ANSI/CAN/UL/ULC 2447:2023

Puisards de confinement, raccords de puisard et accessoires pour liquides inflammables et combustibles
Domaine d’application 1.1 La présente norme énonce les exigences minimales relatives aux puisards de confinement et aux raccords de puisard et accessoires connexes (produits) conçus pour être utilisés sous terre ou au niveau du sol ou au-dessus du sol comme enceinte logeant et donnant accès à la canalisation souterraine, aux tuyaux de raccordement et à d’autres composants de circuit de ravitaillement en carburant (p. ex. pompes, robinets, capteurs, câblage, etc.) en plus de confiner temporairement les carburants liquides types tels qu’ils sont identifiés dans la présente norme. Ces produits sont destinés aux postes de ravitaillement commerciaux (publics) ou privés (parcs) pour véhicules automobiles ou aux applications de distribution de carburant similaires, ainsi qu’aux systèmes de tuyauterie d’alimentation en carburant pour les génératrices, les brûleurs ou l’équipement similaire. Certains raccords ou accessoires de puisard peuvent également être évalués aux fins de réparation et de remplacement dans des puisards de confinement qui ont été en service. 1.2 Les puisards de confinement peuvent être des constructions primaires ou secondaires faites de matériaux métalliques, non métalliques ou composites. Les puisards de confinement types sont les suivants : a) Puisards de réservoir – puisards destinés à une installation au-dessus d’un réservoir de stockage souterrain de liquides inflammables et combustibles; b) Puisards de distributeur – puisards destinés à une installation sous l’équipement de distribution de liquides inflammables et combustibles; c) Puisards de transition – puisards destinés à donner accès aux collecteurs, raccords et robinets de la canalisation pour liquides ou vapeurs dans un circuit de ravitaillement en carburant; et d) Puisards de remplissage/mise à l’air libre – puisards destinés à loger les extrémités des tuyaux de remplissage et/ou de mise à l’air libre, les robinets de vidange, les jauges ou les dispositifs de surveillance raccordés au réservoir. 1.3 Les raccords de puisard peuvent être inclus soit en tant que pièce faisant partie intégrante du puisard de confinement ou en tant que trousse installée sur place; ils peuvent comprendre, sans toutefois s’y limiter, les éléments suivants : a) Raccords de pénétration – raccords destinés à sceller les pénétrations de tuyau dans la paroi du puisard; b) Raccords d’extrémité – raccords destinés à raccorder les extrémités de tuyau à la paroi du puisard; c) Raccords internes – raccords destinés à raccorder les composants fonctionnels à l’intérieur du puisard; et d) Raccords d’essai et de surveillance – raccords destinés aux essais périodiques ou à la surveillance continue du puisard et/ou du tuyau. 1.4 Les accessoires de puisard peuvent être inclus en tant que pièce faisant partie intégrante du puisard de confinement ou en tant que trousse installée sur place; ils peuvent comprendre, sans toutefois s’y limiter, les éléments suivants : a) Plaques et couvercles de puisard – Plaques ou couvercles destinés à limiter l’accès au puisard et dotés de caractéristiques de résistance structurale et contre les fuites; b) Cadres de puisard – cadres destinés à fournir un support structural aux parois du puisard et/ou aux composants au-dessus ou à l’intérieur du puisard; c) Supports de puisard – supports destinés à fournir des points de fixation structuraux aux composants à l’intérieur du puisard; et d) Conduite-tranchée – Tuyaux destinés à fournir un conduit structurel pour l’acheminement des tuyaux de transport souterrains pour les liquides inflammables et combustibles vers et depuis le puisard. 1.5 Les puisards de confinement, les raccords et les accessoires sont destinés au confinement des liquides inflammables et combustibles dans les conditions d’utilisation prévue et dont les expositions présentent des propriétés de compatibilité chimique, physique et matérielle, comme indiqué dans les présentes exigences. Ces liquides incluent par exemple : a) les produits pétroliers, y compris les hydrocarbures pétroliers à faible teneur en mélanges de biocombustibles, conformes aux spécifications, et les dérivés du pétrole liquide inflammables ou combustibles similaires, comme les composés de carburant (cétane, hexane, heptane) et les huiles (huiles lubrifiantes, huiles hydrauliques, huiles mouvement); b) les mélanges de carburants oxygénés, y compris tous les « produits pétroliers » liquides, ainsi que les hydrocarbures pétroliers à faible teneur en mélanges de biocombustibles; c) les produits oxygénés, y compris tous les « produits pétroliers » et « mélanges de carburants oxygénés » liquides, ainsi que les bases pures/dénaturées oxygénées ou les bases à forte oxygénation utilisées pour mélanger des mélanges et composés à faible teneur distribués, comme le biodiesel et l’éthanol; et d) Autres liquides inflammables et combustibles (pour lesquels les carburants d’essai de l’annexe A ne sont pas considérés comme suffisants ou applicables) pour lesquels il est possible de démontrer ou de déterminer la compatibilité avec les matériaux accessoires tels que déterminés par le certificateur. 1.6 Les produits visés par la présente norme sont conçus pour être installés et utilisés conformément aux documents suivants, sans toutefois s’y limiter : a) Au Canada 1) Code national de prévention des incendies du Canada, Partie 4; 2) CSA B139 Series, Code d’installation des appareils de combustion au mazout; 3) CCME PN 1326, Code de recommandations techniques pour la protection de l’environnement applicable aux systèmes de stockage hors sol et souterrains de produits pétroliers et de produits apparentés; et 4) les règlements établis par l’autorité compétente. b) Aux États-Unis : 1) NFPA 30, Flammable and Combustible Liquids Code; 2) NFPA 30A, Code for Motor Fuel Dispensing Facilities and Garages; 3) NFPA 1, Fire Code; 4) International Fire Code publié par l’International Code Council; ou 5. Autres réglementations fédérales et étatiques applicables pour le produit spécifique ou l’application dans laquelle il est utilisé. 1.7 Ces produits sont fabriqués en usine et sont destinés à une installation, une inspection et des essais d’étanchéité sur le terrain, pour les applications et les conditions d’utilisation spécifiées, effectués par des personnes qualifiées conformément aux directives du fabricant et aux exigences locales. 1.8 Ces produits doivent être inspectés et entretenus périodiquement afin d’assurer un service continu, ou être mis hors service si les personnes qualifiées le jugent nécessaire conformément aux pratiques recommandées de l’industrie et/ou aux directives du fabricant. 1.9 Ces produits n’ont pas été évalués en vue d’une utilisation à la suite de désastres naturels, d’incendies, d’expositions à des produits chimiques non représentatifs des liquides d’essai ou de dommages matériels excessifs dépassant l’assemblage, l’installation et les utilisations prévues indiquées dans ces exigences. 1.10 Ces produits n’ont pas été évalués pour les applications de tuyauterie spéciales en cas d’exposition élevée ou continue aux abus physiques importants ou continus, aux stress mécaniques excessifs ou aux environnements se trouvant à l’extérieur de la plage prévue de températures ambiantes pendant des périodes prolongées. 1.11 Ces exigences ne couvrent pas les produits de canalisation souterraine évoqués dans UL 971, Norme sur les canalisations souterraines non métalliques pour liquides inflammables, UL 971A, Outline for Investigation of Metallic Underground Piping for Flammable Liquids ou ULC-S679, Norme relative aux canalisations souterraines métalliques et non métalliques pour liquides inflammables et combustibles. 1.12 Ces exigences ne couvrent pas les conduits ou les produits de tuyauterie hors sol couverts par UL/ULC 2039, Norme pour les tuyaux de raccordement flexibles pour liquides inflammables et combustibles, ou UL/ULC 1369, Norme sur la tuyauterie hors sol pour les liquides inflammables et combustibles. REMARQUE : Se référer à l’Annexe C pour obtenir des informations historiques sur les normes applicables. 1.13 Ces exigences ne couvrent pas les accessoires de réservoir couverts par UL/ULC 2583, Norme sur les accessoires de réservoir de carburant pour liquides inflammables et combustibles. REMARQUE : Se référer à l’Annexe C pour obtenir des informations historiques sur les normes applicables. 1.14 Ces exigences ne couvrent pas les applications marines à quai flottant, immergées ou à bord des navires.
OEN:
ULC
Langue:
French
Code(s) de l'ICS:
23.040.40; 23.040.45; 75.200
Statut:
Norme
Date de Publication:
2023-11-27
Numéro Standard:
ANSI/CAN/UL/ULC 2447:2023