CSA Z276-11
1.1
Cette norme s’applique à :
a) la conception ;
b) la localisation ;
c) la construction ;
d) l’exploitation ; et
e) l’entretien
des installations qui servent à la liquéfaction du gaz naturel, au stockage, à la regazéification, au transfert,
à la manutention et au transport par camions-citernes du GNL. Elle contient également des exigences
visant la formation du personnel.
1.2
En ce qui a trait aux installations qui servent à charger le GNL dans les navires ou à décharger les navires,
cette norme contient des exigences visant la tuyauterie qui relie les bras de chargement/déchargement et
le réservoir de stockage ainsi que la tuyauterie et les accessoires sur le quai et la jetée.
1.3
Cette norme vise tous les réservoirs servant au stockage du GNL, y compris les réservoirs à isolation par
le vide.
1.4
Cette norme ne s’applique pas aux réservoirs enfouis en sol gelé.
1.5
Cette norme comprend les lignes directrices non obligatoires pour
a) les petites installations de GNL (voir la définition de «petite installation» au chapitre 3 et l’annexe B) ;
et
b) les centres de ravitaillement des installations de ravitaillement des véhicules de parcs ou du public
fonctionnant au GNL (voir la définition de «centre de ravitaillement» à l’article D.2 et l’annexe D.
1.6
Cette norme ne vise pas :
a) le transport des liquides frigorigènes ;
b) le transport du GNL par train ou navire ;
c) le transport du GNL ou du GNL regazéifié par canalisation à l’extérieur des limites de l’installation,
sous réserve de l’article 1.2 ; et
d) les installations conçues pour permettre l’utilisation du GNL comme carburant des locomotives et des
navires.
1.7
Sauf indication contraire, toutes les valeurs de pression dans ce document sont des pressions
manométriques.
1.8
Tous les diamètres de tuyaux sont des diamètres nominaux (NPS).
1.9
Les valeurs indiquées en unités SI (Système international) sont les valeurs officielles dans cette norme. Les
valeurs entre parenthèses sont données à titre d’information et pour fin de comparaison seulement.
1.10
Dans cette norme, le terme «doit» indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit
respecter pour assurer la conformité à la norme ; «devrait» indique une recommandation ou ce qu’il est
conseillé mais non obligatoire de faire ; et «peut» indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.
Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations.
Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie
de la norme.
Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des
prescriptions.
Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser
l’application.
OEN:
CSA
Langue:
French
Code(s) de l'ICS:
01
Statut:
Annulée
Date de Publication:
2010-12-31
Numéro Standard:
CSA Z276-11