Norme sur l'isolant en fibre cellulosique pour les bâtiments
Porté:
La présente norme énonce les exigences visant les fibres de cellulose traitées à base de bois, destinées à être utilisées comme isolant thermique (isolant en fibre cellulosique ou IFC) dans des immeubles nouveaux ou existants à des températures variant entre -60 °C et 90 °C.
La présente norme décrit les exigences générales visant ce matériau (se reporter au TABLEAU 1) de même que les exigences additionnelles visant des modes d'application particuliers aux types d'IFC (se reporter au TABLEAU 2). Les modes d'application sont désignés comme étant de type 1 et de type 2.
Le présent document ne prétend pas traiter tous les aspects relatifs à la santé et à la sécurité associés à son utilisation. Quiconque fait appel à la présente norme a la responsabilité, avant de s'en servir, de consulter les autorités compétentes et d'établir des pratiques de santé et de sécurité en plus des exigences réglementaires qui s'appliquent.
Les méthodes utilisées dans la présente norme pour mesurer et décrire les propriétés des matériaux, des produits ou des assemblages, en réaction à la chaleur ou à la flamme, dans des conditions contrôlées en laboratoire, ne tiennent pas compte des risques ou des dangers d'incendie que présentent les matériaux et les produits dans des conditions réelles. Il est prévu que les résultats de ces essais soient utilisés comme éléments d'une évaluation de risques d'incendie qui prendrait en compte tous les facteurs pertinents à une évaluation des risques d'incendie dans une utilisation finale particulière.
Raison d’être du projet
Il s'agit d'un vote pour une nouvelle édition de CAN/ULC 703. Cette norme a été révisée pour la dernière fois en 2009 et a été réapprouvée depuis. Dans ce scrutin, il y a de nombreux changements techniques et éditoriaux.
Les changements éditoriaux incluent :
•Modifications requises par le manuel de style ULSE.
• Déplacer les tableaux et les figures à l'endroit où ils sont référencés pour la première fois dans le texte et les renuméroter selon le numéro de l'article.
•Suppression des dates dans les normes référencées.
•Formatage des titres de sections et de chapitres.
Les modifications techniques incluent :
•Révision de la définition de l'isolant en fibre de cellulose.
•Ajout d'une définition pour « fibre » tel que demandé par le comité.
•Clarification des utilisations prévues pour le type 1 dans la section Classification.
•Le test de sorption de vapeur d'humidité est remplacé par une référence à la norme ASTM C739.
•Le test d'inflammabilité à l'air libre (flux radiant critique) est remplacé par une référence à la norme ASTM C1485. Certaines conditions de test spécifiques propres au S703 sont conservées dans cette version pour garantir la continuité et la cohérence. Étant donné que la norme ASTM C1485 ne contient pas de section de rapport, ce projet conserve une section de rapport.
•Le test de résistance à la combustion lente clarifie les conditions qui nécessitent la préparation d'un nouvel échantillon (langue obligatoire).
•La mention favorisant C177 en cas de litige est supprimée. Lorsque le C518 a été créé, il y avait un certain scepticisme quant à l'exactitude de la méthode par rapport à une mesure directe dans le C177. Des décennies plus tard, cette préoccupation n’est plus un problème. Le C518 a été reconnu comme étant aussi précis que le C177.
•Les sections de déclaration et d'étiquetage sont mises à jour pour supprimer les références au « sous-type » afin d'être cohérentes avec la section Classification.
•L'Annexe A a été largement réécrite.
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.