Régulateurs de Gaz Comprimé
Porté:
1 Domaine d’application
1.1 Ces exigences minimales couvrent les régulateurs servant à réduire la pression des gaz industriels comprimés à partir d’une source ou la pression d’une bouteille de stockage ne dépassant pas 5500 psig (37,91 MPa) à la pression d’utilisation.
1.2 Les régulateurs couverts par ces exigences sont destinés à être utilisés avec des gaz comprimés tels que l’air, le dioxyde de carbone, les gaz inertes, les gaz combustibles, l’azote, l’oxyde d’azote et l’oxygène.
1.3 Les produits couverts par cette norme sont destinés à être installés et utilisés conformément aux codes et règlements applicables, comme déterminés par l’autorité compétente (AHJ), notamment :
Aux États-Unis :
a) Standard for the Design and Installation of Oxygen-Fuel Gas Systems for Welding, Cutting, and Allied Processes, NFPA 51;
b) Occupational Safety and Health Administration (OSHA) 29 CFR 1926.350 – Gas welding and cutting.
Au Canada :
a) Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes, CSA W117.2.
1.4 Les régulateurs servant aux opérations de soudage, de coupage et de chauffage sont destinés à être utilisés conformément à la norme NFPA 51, Standard for the Design and Installation of Oxygen-Fuel Gas Systems for Welding, Cutting, and Allied Processes, ou à la norme CSA W117.2, Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes. Se reporter à l’Annexe A.
1.5 Ces exigences ne couvrent pas ce qui suit :
a) Régulateurs de pression de gaz de pétrole liquéfié (GPL) pour les équipements destinés à être installés et utilisés conformément aux exigences de la norme NFPA 58, Liquefied Petroleum Gas Code, ou de la norme CSA B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane. Se référer à la norme relative aux régulateurs de GPL, UL/ULC 144.
b) Régulateurs pour la manipulation de liquides sous des températures cryogéniques.
c) Les caractéristiques de régulation du débit du régulateur et les effets physiologiques des régulateurs à utiliser avec les gaz médicaux.
REMARQUE : Aux fins de la présente norme, les termes « GPL » et « Propane » sont interchangeables.
Raison d’être du projet
Réviser la norme pour harmoniser les normes ANSI/CAN/UL/ULC 252 et UL/CAN/UL/ULC 252A en ce qui concerne les définitions de « amovible » et les exigences relatives aux essais de surpression. Ajout également d’exigences de bride.
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.