Norme sur les systèmes de rénovation internes des réservoirs souterrains pour liquides inflammables et combustibles
Porté:
1.1 La présente norme fournit les exigences minimales pour les systèmes de modernisation internes non métalliques destinés à une installation sur le terrain dans des réservoirs souterrains pour le stockage de liquides inflammables et combustibles, tels que :
A. Les produits pétroliers, y compris les carburants d’hydrocarbures pétroliers à faible biomélange selon les spécifications et les dérivés pétroliers liquides inflammables ou combustibles similaires, tels que les composants de carburant (cétane, hexane, heptane) et les huiles (lubrifiant, hydraulique, machine);
B. Mélanges de carburants oxygénés, y compris tous les liquides « produits pétroliers », plus les carburants d’hydrocarbures pétroliers avec des mélanges à faible teneur en biocarburants;
C. Oxygènes, y compris tous les « produits pétroliers » et les « mélanges de carburants oxygénés » liquides; plus, les mélanges purs/dénaturés ou les mélanges oxygénés les plus élevés pour une utilisation dans le mélange de mélanges de carburant et de composants distribués plus faibles, comme le biodiesel et l’éthanol; et
D. Autres liquides inflammables et combustibles qui peuvent être démontrés compatibles avec les matériaux internes du système de modernisation.
Consultez l’annexe A (Informative) pour obtenir une liste des normes sur les carburants et autres liquides inflammables et combustibles.
1.2 Ces systèmes de modernisation sont des matériaux thermodurcis non métalliques (comme le plastique renforcé de fibres [FRP], l’époxy, le polyuréthane [PUR] ou les polyesters) ou thermoplastiques (comme le polyéthylène [PE]) qui peuvent ou non être liés à la paroi intérieure du réservoir hôte, selon le type de système. Ces produits utilisent généralement des sections préfabriquées avec des revêtements appliqués sur le site, ou des matériaux de pulvérisation/roulement homogènes ou superposés appliqués sur le site, et peuvent éventuellement couvrir les réparations mineures avant l’installation d’un système de modernisation et l’installation de cloisons sur le réservoir hôte.
A. Les systèmes de revêtement ne fournissent que le confinement primaire des carburants entreposés et n’ajoutent pas de force structurelle importante au réservoir hôte;
B. Les systèmes de mise à niveau fournissent à la fois un confinement primaire et un confinement secondaire des carburants stockés avec surveillance interstitielle, et sont costructuraux avec le réservoir hôte; et
C. Les systèmes structurels fournissent à la fois un confinement primaire et un confinement secondaire des carburants stockés avec une surveillance interstitielle. Ce système peut fournir un confinement primaire des carburants stockés et utilise le réservoir hôte comme confinement secondaire des carburants stockés avec surveillance interstitielle, ou le système peut fournir à la fois un confinement primaire et un confinement secondaire des carburants stockés avec surveillance interstitielle indépendante du réservoir hôte.
1.3 Les systèmes de modernisation couverts par la présente norme sont destinés à être installés et utilisés conformément, sans s’y limiter, à un ou plusieurs des éléments suivants :
A Au Canada :
1) Code national de prévention des incendies du Canada, partie 4;
2) CSA B139, Code d'installation des appareils de combustion au mazout;
3) Code de recommandations techniques pour la protection de l'environnement applicable aux systèmes de stockage hors sol et souterrains de produits pétroliers et de produits apparentés du CCME; et
4) Règlements établis par l'autorité compétente concernée.
B Aux États-Unis :
1) Flammable and Combustible Liquids Code, NFPA 30;
2) Code for Motor Fuel Dispensing Facilities and Garages, NFPA 30A;
3) Uniform Fire Code, NFPA 1;
4) International Fire Code par l’International Fire Council; ou
5) Autres règlements fédéraux et provinciaux applicables pour le produit ou l’application spécifique utilisées dans.
1.4 Ces systèmes de modernisation sont destinés à une installation sur le terrain, uniquement par des personnes qualifiées, à l’intérieur du réservoir hôte sans avoir besoin d’excavation excessive, conformément aux instructions du fabricant et aux exigences locales. Avant l’installation, le nettoyage, l’inspection, la réparation et la préparation de la surface intérieure du réservoir hôte sont également effectués par des personnes qualifiées conformément aux instructions du fabricant.
1.5 Ces systèmes de modernisation sont destinés à être inspectés et entretenus périodiquement pour un service continu ou mis hors service si des personnes qualifiées le jugent nécessaire selon les pratiques recommandées par l’industrie, les instructions du fabricant ou les règlements applicables.
1.6 Ces systèmes de modernisation et les instructions d’installation du fabricant n’ont pas fait l’objet d’une enquête pour leur effet physiologique, le cas échéant, sur la sécurité de toute personne pendant le processus d’installation, et le risque potentiel associé à l’ouverture, à l’entrée, à la purge, au nettoyage, à l’inspection, à la préparation de surface, à l’installation du système et aux essais d’un réservoir qui a été utilisé pour entreposer des liquides inflammables ou combustibles.
1.7 Ces systèmes et exigences de modernisation ne sont pas destinés à couvrir ou à évaluer l’équipement d’installation, la sécurité de l’installateur, la conformité aux règlements de sécurité des travailleurs (tels que les espaces clos, les endroits dangereux, l’OSHA ou le CCHST), ou à tout règlement sur les émissions environnementales ou l’élimination (comme l’EPA ou l’ECCC).
1.8 L'utilisation de ces systèmes de modernisation n'a pas été évaluée après des catastrophes naturelles, une exposition à des produits chimiques non représentatifs des liquides d'essai ou des dommages physiques excessifs au-delà de l'installation et des utilisations prévues, comme indiqué dans ces exigences.
1.9 La présente norme ne couvre pas les réclamations supplémentaires, le cas échéant, liées à l’effet, le cas échéant, des matériaux du produit sur la qualité ou les propriétés du carburant.
1.10 Ces exigences ne couvrent pas les revêtements minces ou les peintures qui peuvent être directement appliqués sur les surfaces internes du réservoir, et ne couvrent pas les cellules de réservoir flexibles ou rigides qui ne sont pas directement liées aux surfaces internes du réservoir.
1.11 Ces exigences ne couvrent pas les systèmes externes de protection contre la corrosion pour les réservoirs souterrains en acier, qui se trouvent dans UL 1746, Standard for External Corrosion Protection Systems for Steel Underground Storage Tanks, ou ULC S603.1, Norme sur les systèmes de protection contre la corrosion extérieure des réservoirs enterrés en acier pour les liquides inflammables et combustibles.
Raison d’être du projet
Les intervenants de l’industrie ont soutenu l’harmonisation de la norme UL 1856 avec la norme ULC S669 pour créer une norme commune États-Unis-Canada. Cette norme harmonisée proposée appuie la directive du CCN « une norme, un essai, accepté partout ».
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.