Transformateurs de puissance et bobines d'inductance

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
C88-16
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
29.180
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard, except as noted in Clause 1.2, applies to all liquid-filled transformers, autotransformers, booster transformers, load-tap-changing transformers, grounding transformers, phase-shifting transformers, series-voltage regulators, and shunt reactors.

Note: The term transformer(s) in this Standard refers to the overall unit and not just to the electrical components implied by the definition.

1.2
This Standard does not apply to the following:

a) distribution transformers (see CAN/CSA-C2.1 and CAN/CSA-C2.2);
b) instrument transformers (see CAN/CSA-C60044 series and CAN/CSA-C61869 series);
c) dry-type transformers (see CSA C9);
d) pad-mounted transformers (see CAN/CSA-C227 Series of Standards);
e) submersible transformers (see CSA C301 Series of Standards);
f) three-phase network transformers (see CSA C199); and
g) rectifier transformers, welding transformers, furnace transformers, starting transformers, testing transformers, or current-limiting reactors.

Note: In the above list, the pertinent CSA Group standard number has been noted where such exists. Where no CSA Group standard exists, this Standard may be used insofar as it applies.

1.3
This Standard does not include energy efficiency requirements. For such requirements, see CSA C802.3 for maximum losses for power transformers up to 10 MVA.

1.4
The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only.

1.5
In this Standard, shall is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; should is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and may is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.