Technologies de l'information - Méthodologie d'essai de conformité pour les formats d'interéchange de données biométriques définis dans l'ISO/CEI 19794 - Partie 1: Méthodologie d'essai de conformité généralisée

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA ISO/IEC 29109-1
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Adoption d'une Norme internationale
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle norme
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

This part of ISO/IEC 29109 specifies the concepts, test types and conformance testing methodologies to test biometric data interchange records, as specified in ISO/IEC 19794, or computer algorithms that create biometric data interchange records. This part of ISO/IEC 29109 defines two types (A and B) and three levels

(1, 2 and 3) of conformance testing, but it only provides a detailed description and methodology for the three levels of Type A testing. In the case of the first two levels, there are many common test elements, and so the assertion language for specifying Level 1 and Level 2 test assertions is defined in this part of ISO/IEC 29109.

 

ISO/IEC 29109 is not concerned with testing of other characteristics of biometric products or other types of testing of biometric products (i.e. acceptance, performance, robustness, security).

 

This part of ISO/IEC 29109 explicitly does not cover the following areas:

⎯ detailed test elements and assertions or descriptions of any mandatory standard datasets required for testing, which are provided in the other parts of ISO/IEC 29109, each of which specifies conformance testing for a specific base standard;

⎯ testing whether implementations under test (IUTs) that claim to be able to use conformant biometric data interchange records can correctly process such biometric data interchange records (Type B testing)

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To align Canadian requirements with those of the respective international standards being proposed for adoption. To maintain alignment between Canadian information and communication technology standards and each respective international standard

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.