​Technologies de l'information — Jeu universel de caractères codés (JUC)​

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
ISO/IEC 10646
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Adoption d'une Norme internationale
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Code ICS:
35.040.10
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

This document

— specifies the architecture of the UCS;
— defines terms used for the UCS;
— describes the general structure of the UCS codespace;
— specifies the assigned planes of the UCS: the Basic Multilingual Plane (BMP) of the UCS, the Supplementary Multilingual Plane (SMP), the Supplementary Ideographic Plane (SIP), the Tertiary Ideographic Plane (TIP), and the Supplementary Special-purpose Plane (SSP);
— defines a set of graphic characters used in scripts and the written form of languages on a world-wide scale;
— specifies the names for the graphic characters and format characters of the BMP, SMP, SIP, TIP, SSP and their coded representations within the UCS codespace;
— specifies the coded representations for control characters and private use characters;
— specifies three encoding forms of the UCS: UTF-8, UTF-16, and UTF-32;
— specifies seven encoding schemes of the UCS: UTF-8, UTF-16, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32, UTF-32BE, and UTF-32LE;
— specifies the management of future additions to this coded character set.

NOTE – The determination of suitability of these characters for use as identifiers in programming languages is not specified by this document but can be found in an external reference. See Annex U.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To align Canadian requirements with those of the respective international standards being proposed for adoption. To maintain alignment between Canadian information and communication technology standards and each respective international standard.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.