Technologies de l´information - Directives pour l´inscription biométrique

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA ISO/IEC TR 29196
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Adoption d'une Norme internationale
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle norme
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

This document consolidates information relating to successful, secure and usable implementation of biometric enrolment processes, while indicating risk factors that organisations proposing to use biometric technologies will should address during procurement, design, deployment and operation. Much of the information is generic to many types of application, e.g. from national scale commercial and government applications, to closed systems for in-house operations, and to consumer applications.

However, the intended application and its purpose often have influence on the necessary enrolment data quality and are intended to be taken into account when specifying an enrolment system and process.

 

The document points out the differences in operation relating to specific types of application, e.g. where self-enrolment is more appropriate than attended operation. This document focuses on mandatory, attended enrolment at fixed locations. In summary, this document consolidates information relating to better practice implementation of biometric enrolment capability in various business contexts including considerations of process, function (system), and technology, as well as legal/privacy and policy aspects.

 

The document provides guidance on collection and storage of biometric enrolment data and the impact on dependent processes of verification and identification. This document does not include material specific to forensic and law enforcement applications.

 

This document does not contain any mandatory requirements. The following terms are used in this document to provide guidance.

 

The terms “should” and “should not” indicate that among several possibilities one is recommended as particularly suitable, without mentioning or excluding others, or that a certain course of action is preferred but not necessarily required, or that (in the negative form) a certain possibility or course of action is discouraged but not prohibited.

 

The term “may” indicates a course of action permissible within the limits of the publication.

 

The terms “can” and “cannot” indicate a possibility and capability, whether material, physical or causal.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To align Canadian requirements with those of the respective international standards being proposed for adoption. To maintain alignment between Canadian information and communication technology standards and each respective international standard

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.