Systèmes de câblage modulaires pour mobilier de bureau

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
C22.2 NO. 203-16
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
91.140.50
97.140
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard applies to modular wiring systems combined with the office furniture in which they are intended to be used. 

1.2
This Standard applies to equipment intended to be permanently connected to one or more supply circuits at a nominal system voltage of 120 V to ground, and a rating of 15 or 20 A maximum per circuit, for use in nonhazardous locations, in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I. 

1.3
This Standard also applies to cord-connected equipment provided with one or more power supply cords intended to be connected to one or more branch circuits rated at 120 V to ground and 20 A maximum and supplied from one or more dedicated branch circuit(s) each being terminated at the receptacle of CSA Configuration 5-20R. 

1.4
This Standard specifies the requirements that affect electrical safety only. 

1.5
This Standard specifies the requirements for protective routing of communication circuits. 

1.6
In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard. 

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. 

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. 

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.