Plates-formes de travail élévatrices et portatives
Porté:
1.1 General
This Standard applies to portable, integral chassis elevating work platforms with bases that cannot be driven or moved horizontally while the platform is in an elevated position. The platform can be moved, articulated, or adjusted by manual or powered means to position personnel, along with their necessary tools and materials, at work locations. For the purpose of this Standard, a portable elevating work platform is termed an "aerial platform" and is divided into two categories as defined in Clause 3.
1.2 Purpose
The purpose of this Standard is to specify the minimum requirements for the design, manufacture, remanufacture, rebuild/recondition, testing, performance, inspection, training, maintenance, and safe operation of aerial platforms to achieve the following objectives: (a) the prevention of personal injuries and accidents; (b) a uniformity in ratings; and (c) an understanding by manufacturers, dealers, maintenance personnel, operators, owners, and users of their respective responsibilities.
Aerial platforms are generally intended for use over level surfaces. Normally they are not insulated for use near electrically energized circuits, nor are they intended to be used in hazardous locations. For any aerial platforms intended for use around electrically energized circuits, see CAN/CSA-C225.
The operation of any aerial platform is subject to certain hazards that can only be protected against by having competent, careful personnel trained in the intended use, safe operation, maintenance, and servicing of this type of equipment.
1.3 Application
The design and manufacturing requirements of this Standard apply to those aerial platforms manufactured six months after the date of publication of this Standard. All other provisions of this Standard apply to both new and existing aerial platforms and become effective at the time of publication of this Standard.
1.4 Equipment not covered
This Standard does not apply to (a) vehicle-mounted aerial devices, such as those covered by CAN/CSA-C225; (b) self-propelled elevating work platforms, as covered in CAN/CSA-B354.2; (c) mast climbing equipment, such as those covered in CSA B354.5 (currently in preparation); (d) boom-type elevating work platforms, as covered in CAN/CSA-B354.4; (e) construction hoists used to raise and lower materials and personnel to different elevations, as covered in CAN/CSA-Z256 and CAN/CSA-Z185; (f) mobile cranes, such as those covered in CAN/CSA-Z150; (g) vehicle-mounted vertical lift devices, such as those covered in ANSI/SIA A92.7; (h) vehicle-mounted bridge inspection and maintenance devices, such as those covered in ANSI/SIA A92.8-1993; (i) permanently installed (non-mobile) elevating lifts used to transport personnel between different elevations; and (j) firefighting equipment.
1.5 Terminology
In CSA Standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. Legends to equations and figures are considered requirements.
1.6 Measurement
The values given in SI (metric) units are the standard. The values given in parentheses are for information only.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.