Lampes à incandescence
Porté:
1.1 This Standard applies to medium-screwbase incandescent lamps, including double-envelope tungsten halogen types, that have right-hand threads and are intended for general lighting use in luminaires and other lighting equipment designed to be used in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I.
1.2 This Standard includes requirements for (a) general construction details; (b) wattage; (c) torsion resistance; (d) insulation resistance; (e) endurance testing of lamps with an integral voltage-modification device; (f) marking and marking durability; (g) lamp base temperature; and (h) lamp profile temperature.
1.3 This Standard applies to medium-screwbase incandescent lamps, including double-envelope tungsten halogen types, with (a) a rated wattage up to 300 W; (b) a rated voltage between 110 and 130 V; and (c) E26/24 single-contact, E26d double-contact, or E26/50x39 skirted bases.
1.4 This Standard does not apply to medium-screwbase incandescent lamps with a nominal voltage rating not in the 110 to 130 V range or designated exclusively for (a) industrial establishments; (b) offices; (c) exhibit space; or (d) other specialty applications.
Note: Examples of excluded lamps include the following types of lamps: bowl reflector, decorative, dichroic reflector (cool beam), industrial infrared, neck reflector, novelty, painted, photographic, projection, rough service, sign, street lighting, street railway, sun lamp, traffic signal, and X-ray illuminator.
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.