Isolateurs de suspension AC

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA C411.1:16 (R2021)
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Révision/Modification
Code ICS:
29.080.10
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

Amendement à la 3e édition de CSA C411.1, Isolateurs de suspension AC.

Préface Il s'agit de la troisième édition de CSA C411.1, Isolateurs de suspension pour courant alternatif. Elle remplace les éditions précédentes, publiées en 2010 et 1989. La norme a été mise à jour pour refléter les pratiques actuelles de l'industrie.

Cette norme a été élaborée conformément aux exigences du Conseil canadien des normes en matière de Normes du Canada. Elle a été publiée comme norme nationale du Canada par le Groupe CSA.

Portée 1.1
Cette norme s'applique aux isolateurs de type suspension en porcelaine par voie humide et en verre trempé utilisés sur le courant alternatif. lignes électriques aériennes d'une tension nominale supérieure à 1000 V et d'une fréquence non supérieure à 100 Hz.

1.2
Cette norme précise les dispositions relatives

a) les caractéristiques mécaniques, électriques et dimensionnelles des isolateurs et les conditions dans lesquelles les valeurs spécifiées de ces caractéristiques sont vérifiées ; et
b) méthodes d'essai et critères d'acceptation.

1.3
Dans cette norme, doit est utilisé pour exprimer une exigence, c'est-à-dire une disposition que l'utilisateur est tenu de satisfaire afin de se conformer à la norme ; devrait est utilisé pour exprimer une recommandation ou ce qui est conseillé mais pas obligatoire ; et may est utilisé pour exprimer une option ou ce qui est permis dans leslimites de la norme.

Les clauses accompagnant les notes n'incluent pas d'exigences ou d'exigences alternatives ; le but d'une note accompagner une clause consiste à séparer du texte le matériel explicatif ou informatif.

Les notes des tableaux et des figures sont considérées comme faisant partie du tableau ou de la figure et peuvent être rédigées comme exigences.

Les annexes sont désignées comme normatives (obligatoires) ou informatives (non obligatoires) pour définir leur application.

Remarques : 1. L'étiquetage de sécurité dans les deux langues officielles est obligatoire et, par conséquent, des avertissements en français sont fournis dans toutes les éditions anglaises des normes de sécurité. 2. En cas d'adoption ISO ou IEC où une version française existe, le Groupe CSA se réserve le droit de publier une version française quel que soit le besoin documenté des parties prenantes.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
Mettre à jour la norme actuelle en raison de l'expérience/des commentaires des utilisateurs/de la nouvelle technologie ainsi que de la correction/clarification du langage de la clause existante (nouvel amendement).

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.