Isolateurs de poteaux de station en céramique et en verre

Numéro de référence:
CAN/CSA-C156.1-18
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Révision/Modification
Code ICS:
29.080.10
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

 

Modification à la 2e édition de la CAN/CSA-C156.1, Isolateurs de poteaux de gare en céramique et en verre.

Préface

Il s'agit de la deuxième édition de la CAN/CSA-C156.1, Isolateurs de poteaux de gare en céramique et en verre. Elle remplace la première édition publiée en 1986 ainsi que la CAN/CSA C156.3, Méthodes d'essai pour les isolateurs de poteaux de gare.

Cette norme a été élaborée conformément aux exigences du Conseil canadien des normes relatives aux normes nationales du Canada. Elle a été publiée comme norme nationale du Canada par le Groupe CSA.

Portée

1.1
Cette norme spécifie les caractéristiques électriques, mécaniques et dimensionnelles, les méthodes d'essai et les critères d'acceptation des isolateurs de poteaux de station à noyau plein et à noyau creux de type céramique et verre pour un service extérieur dans des installations ou des équipements électriques fonctionnant avec une tension nominale supérieure à 1 000 V et un fréquence nominale ne dépassant pas 100 Hz.

Remarque : Les isolateurs à noyau creux ne font pas partie de cette norme.

1.2
Cette norme couvre les isolateurs destinés principalement à être utilisés comme supports ou éléments de commande dans les équipements de commutation, ou comme barres omnibus ou autres supports d'équipement dans les stations.

 

Remarque : Les caractéristiques électriques et mécaniques des isolateurs à courant continu sont similaires à celles des isolateurs comparables. caractéristiques des isolateurs pour courant alternatif. Cependant, en raison de la contrainte de tension unidirectionnelle, une attention particulière doit être accordée à la susceptibilité à la pollution et à l'emplacement des isolateurs dans un schéma à courant continu.

1.3
Dans cette norme, doit est utilisé pour exprimer une exigence, c'est-à-dire une disposition que l'utilisateur est tenu de satisfaire afin de se conformer à la norme ; devrait est utilisé pour exprimer une recommandation ou ce qui est conseillé mais pas obligatoire ; et peut est utilisé pour exprimer une option ou ce qui est permis dans les limites de la norme.

Les clauses accompagnant les notes n'incluent pas d'exigences ou d'exigences alternatives ; le but d'une note accompagner une clause consiste à séparer du texte le matériel explicatif ou informatif.

Les notes des tableaux et des figures sont considérées comme faisant partie du tableau ou de la figure et peuvent être rédigées comme exigences.

Les annexes sont désignées comme normatives (obligatoires) ou informatives (non obligatoires) pour définir leur application.

1.4
Les valeurs indiquées en unités SI sont les unités de référence aux fins de cette norme. Les valeurs indiquées entre parenthèses sont uniquement à titre d'information et de comparaison.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
Mettre à jour la norme actuelle en raison de l'expérience utilisateur/des commentaires/de la nouvelle technologie ainsi que correction/clarification du libellé de la clause existante (nouvel amendement). Ce nouvel amendement proposé est en cours d’élaboration à la demande du technicien. Il fournira à l'industrie les dernières exigences et conseils

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.