Fluides hydrauliques difficilement inflammables

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CAN/CSA-M423-M87 (R2011)
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1 This Standard covers the fire resistance, toxicity, and stability with respect to separation of water-in-oil emulsions of hydraulic fluids intended for use at mines.

1.2 This Standard covers fluid in the following categories: (a) Category 1 - fluid that shows no measurable flame persistence (i e, less than 1 s) in either of the flammability tests specified in this Standard; (b) Category 2 - fluid that passes both the spray and wick flammability tests specified in this Standard; (c) Category 3 - fluid that passes the spray ignition test specified in this Standard but may not be capable of passing the wick test.

1.3 This Standard does not cover products of combustion or products of thermal degradation from hydraulic fluids subjected to fire or heating. Note: While the object of this Standard is to establish a reasonable level of fire resistance for hydraulic fluids, it is recognized that any hydraulic fluid may burn under conditions different from those described in this Standard.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
     

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.