Dispositifs antichutes et cordes d'assurance verticales
Porté:
Scope
1.1
This Standard specifies design, testing, and marking requirements for manufactured fall arresters for single users and for manufactured vertical lifelines that are used on a vertical or slope plane.
1.2
The equipment specified in this Standard is intended for use where there is a danger of falling from heights. In the event of a fall, the equipment will lock to arrest the fall.
1.3
This Standard does not cover
(a) the design, testing, installation, or supply of anchorage connectors; or
(b) horizontal lifeline systems.
1.4
In CSA standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application.
1.5
The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.