Dépressurisation résidentielle

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
F300-13
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle norme
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1

This Standard describes the methods for determining the level of depressurization and solutions to mitigate risk arising from depressurization.

 

1.2

This Standard applies to all existing single-family dwelling units contained in detached, semi-detached, and row houses equipped with an exhaust device, which have

 

a) a combustion device within the house

b) an attached garage

 

1.3

This Standard does not provide depressurization level assessment methods or solutions for

 

a) the infiltration of soil gas such as radon

b) the presence of volatile organic compound (VOC) emissions from building materials or contents

c) the presence of mold in houses;

d) the presence of pollutants from other sources, such as stored chemical products

 

1.4

The requirements of this Standard are expressed in SI (metric) units.

 

1.5

In CSA Standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard; and "can" is used to express possibility or capability.

 

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

 

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

 

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.