Chaussures de protection

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA Z195:14 (R2023)
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
13.340.10
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1

Cette norme vise les chaussures de protection neuves et définit deux catégories de résistance aux chocs de l'embout protecteur. Elle établit également des exigences spéciales visant la tenue de la semelle, la protection métatarsienne et la protection contre les chocs électriques, la durabilité de la souplesse de la semelle, la conductivité et les éléments de protection pour utilisateurs de scie à chaîne. (Voir les figures 1 et 2 pour connaître les termes relatifs aux pieds et aux chaussures utilisés dans cette norme.) 

 

1.2

Cette norme traite également des chaussures à semelle antistatique, qu'elles soient ou non munies d'un embout protecteur. 

 

1.3

Cette norme traite également des chaussures à semelle antidérapante, qu'elles soient ou non munies d'autres caractéristiques de protection. 

 

1.4

Cette norme ne vise pas les embouts protecteurs portés sur les chaussures ni les composantes vendues séparément (p. ex, les embouts protecteurs amovibles, les couvre-chaussures, les protecteurs métatarsiens détachables, les dispositifs antidérapants et les fausses-semelles de protection). Ces articles ne sont pas considérés comme faisant partie intégrante de la chaussure de protection. 

 

Note : Les couvre-chaussures à embouts protecteurs font l'objet d'une autre norme (CSA Z334). 

 

1.5

Les éléments de protection contre les flammes et la propagation d'arc électrique, les éléments de protection de la cheville, les bottes de sapeur-pompier, les chaussures à pointes pour grimpeur de même que les bottes d'intervention anti-émeute ne sont pas spécifiquement visés par cette norme. Bien que la protection exigée pour de telles applications ne soit pas traitée ici, les critères relatifs à la dissipation des charges électrostatiques et à la résistance aux chocs et à la perforation peuvent être appliqués à d'autres types de chaussures, le cas échéant. 

 

1.6

Dans cette norme, le terme «doit» indique une exigence, c'est-à-dire une prescription que l'utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme ; «devrait» indique une recommandation ou ce qu'il est conseillé mais non obligatoire de faire ; et «peut» indique une possibilité ou ce qu'il est permis de faire. 

 

Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme. 

 

Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions. 

 

Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d'informatives (facultatives) pour en préciser l'application. 

 

1.7

Les valeurs indiquées en unités SI sont les valeurs officielles dans cette norme. Les valeurs entre parenthèses sont données à titre d'information et pour fin de comparaison seulement.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet

La norme Z195 fournira à l'industrie des directives clarifiées sur les exigences relatives à deux catégories de résistance aux chocs des orteils, les chaussures dissipatives statiques et les chaussures antidérapantes.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.