Cartes d'identification - Cartes à circuits intégrés avec contacts - Partie 15: Application d'information cryptographique

Numéro de référence:
CAN/CSA-ISO/IEC 7816-15
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Adoption d'une Norme internationale
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

This part of ISO/IEC 7816 specifies an application in a card.

This application contains information on cryptographic functionality.

This part of ISO/IEC 7816 defines a common syntax and format for the cryptographic information and mechanisms to share this information whenever appropriate.

The objectives of this part of ISO/IEC 7816 are to:

- facilitate interoperability among components running on various platforms (platform neutral);

- enable applications in the outside world to take advantage of products and components from multiple manufacturers (vendor neutral);

- enable the use of advances in technology without rewriting application-level software (application neutral); and

- maintain consistency with existing, related standards while expanding upon them only where necessary and practical.

It supports the following capabilities:

- storage of multiple instances of cryptographic information in a card;

- use of the cryptographic information;

- retrieval of the cryptographic information, a key factor for this is the notion of "Directory Files", which provides a layer of indirection between objects on the card and the actual format of these objects;

- cross-referencing of the cryptographic information with DOs defined in other parts of ISO/IEC 7816 when appropriate;

- different authentication mechanisms; and

- multiple cryptographic algorithms (the suitability of these is outside the scope of this part of ISO/IEC 7816).

This part of ISO/IEC 7816 does not cover the internal implementation within the card and/or the outside world. It shall not be mandatory for implementations complying with this International Standard to support all options described.

In case of discrepancies between ASN.1 definitions in the body of the text and the module in Annex A, Annex A takes precedence

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
na

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.