Borniers

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA C22.2 NO. 158-10 (R2014)
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard covers assemblies of wiring terminals and supporting blocks for copper conductors, copper and aluminum conductors, and aluminum conductors rated at a maximum of 1500 V and 2000 kcmil, intended to provide for the connection of wiring designed to be used in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I.

1.2
These terminal blocks are intended to support permanently and to insulate wire terminations and joints from each other and from the surface on which the terminal block is mounted, where the absence of such support or insulation could result in a hazard.

1.3 
Terminal blocks can be of various designs, such as sectional, modular, or one-piece.

1.4 
Terminal blocks can employ a combination of connectors.

1.5
In CSA standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

1.6
The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only.

 

 

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.