Boîtiers en alliage d'aluminium moulé pour appareillage de commutation et de commande haute tension rempli de gaz

Numéro de référence:
C50052
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Adoption d'une Norme internationale
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Code ICS:
29.130
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

This Standard applies to cast aluminium alloy enclosures pressurized with dry air, inert gases, eg. sulphur hexafluoride, carbon tetrafluoride, or nitrogen or a mixture of such gases, used in indoor or outdoor installations of high-voltage switchgear and controlgear, where the gas is used principally for its di electric and/or arc-quenching properties, with rated voltages (1) 1 kV and up to and including 52 kV and with gas-filled compartments with design pressure greater than 3 bar (gauge); and (2) 72.5 kV and above. 

The enclosures comprise parts of electrical equipment not necessarily limited to the following examples: 

  • Circuit-breakers
  • Switch-disconnectors
  • Disconnectors
  • Earthing switches
  • Current transformers
  • Voltage transformers
  • Surge arresters
  • Busbars and connections 

The scope also covers pressurized components such as the center chamber of live tank switchgear, gas-insulated current transformers, etc.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To maintain alignment with CENELEC international requirements (new 2016 edition of adoption). This proposed New Edition is being developed at the request of the Technical Committee on Switchgear and Controlgear (C128). It will provide the industry with latest international requirements.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.