Boîtes et accessoires en PVC rigide
Porté:
1.1
This Standard applies to rigid unplasticized poly (vinyl chloride)* boxes and fittings of the following types that are intended to be installed and used with rigid PVC conduit at a maximum working temperature of 75 °C in accordance with the rules of the Canadian Electrical Code, Part I:
a) junction boxes with an interior volume of 1640 mL+ or less that are intended to provide access to wiring and to enclose splices and taps but not to support wiring devices
b) conduit boxes with an interior volume of 1640 mL+ or less that are intended to be used as pull boxes but not to enclose splices and taps or support wiring devices
c) surface mounted device boxes with an interior volume of 1640 mL+ or less that are intended primarily to support wiring devices but may also be used as a pull box or to enclose wiring joints
d) box covers of the blank and device types
e) expansion joints that are intended to compensate for the linear expansion of a span of rigid PVC conduit
f) junction box terminal adapters that are intended to connect a length of PVC conduit by an elbow or other bend to a box
g) female adapters that are intended to connect a length of PVC conduit to a length of rigid metal conduit
h) reducers that are intended to connect lengths of two different sizes of rigid PVC conduit
i) caps that are intended to close the ends of unused lengths of rigid PVC conduit
j) bell ends that are intended to provide a bushed opening at the open end of a length of rigid PVC conduit
* For convenience, the shorter term PVC is used in this Standard.
+ 1640 mL is the volume of trade size known as 100 cubic inches.
1.2
General requirements applicable to this Standard are given in CSA C22.2 No. 0, General Requirements - Canadian Electrical Code, Part II.
1.3
In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.