Atmosphères explosives - Partie 13 : Protection des équipements par salle sous pression "p" et salle artificiellement ventilée "v"
Porté:
La présente partie de l’IEC 60079 définit les exigences relatives à la conception, la construction, l'évaluation, la vérification et le marquage de salles utilisées pour protéger le matériel interne:
– situées dans une atmosphère explosive de Zone 1 ou de Zone 2 ou de Zone 21 ou de Zone 22 (un emplacement exigeant généralement un niveau de protection du matériel (EPL - Equipment Protection Level) Gb, Gc, Db ou Dc) n'incluant pas de source interne de dégagement de gaz/vapeur et protégées par surpression interne;
– situées dans une atmosphère explosive de Zone 2 (un emplacement exigeant généralement l’EPL Gc) incluant ou n’incluant pas de source interne de dégagement de gaz/vapeur et protégées par ventilation artificielle;
– situées dans un emplacement non dangereux incluant une source interne de dégagement de gaz/vapeur et protégées par ventilation artificielle;
– situées dans une atmosphère explosive de Zone 1 ou de Zone 2 ou de Zone 21 ou de Zone 22 (un emplacement exigeant généralement l’EPL Gb, Gc, Db ou Dc) incluant une source interne de dégagement de gaz/vapeur et protégées à la fois par surpression interne et par ventilation artificielle.
Le terme «salle» utilisé dans le présent document désigne des salles uniques, plusieurs salles, un bâtiment complet ou une salle contenue dans un bâtiment. Destinée à faciliter l’entrée du personnel, une salle inclut les canalisations d'entrée et de sortie. Une hotte acoustique et d’autres enveloppes similaires destinées à permettre l’entrée du personnel peuvent être considérées comme une salle.
Le présent document couvre également les exigences applicables aux dispositifs et contrôles de sécurité nécessaires à l'établissement et au maintien de la ventilation artificielle, du balayage et de la surpression interne.
Une salle montée ou construite sur site peut se trouver à terre ou en mer. La salle est principalement destinée à être installée par un utilisateur final, mais elle peut être construite et évaluée à l'usine du fabricant lorsque les opérations de construction finale telles que la réalisation des canalisations peuvent être effectuées sur site.
Les salles peuvent être situées dans un emplacement à atmosphère explosive gazeuse exigeant l’EPL Gb ou Gc ou à atmosphère de poussière combustible exigeant l’EPL Db ou Dc.
Le présent document ne précise pas les méthodes qui peuvent être exigées pour garantir au personnel une qualité d'air appropriée en matière de toxicité et de température dans la salle. À cet égard, des exigences et règlements nationaux ou autres destinés à garantir la sécurité du personnel peuvent exister.
La protection des salles en utilisant un gaz inerte ou un gaz inflammable ne relève pas du domaine d'application du présent document. Il est admis que ces applications sont des cas particuliers qui peuvent en partie être traités en appliquant les principes de l’IEC 60079-2 mais qui feront probablement également l'objet d'autres normes, procédures et pratiques techniques rigoureuses. Les enveloppes à surpression pour matériel qui ne sont pas destinées à faciliter l’entrée du personnel sont traitées dans l’IEC 60079-2. Elles ne relèvent pas du domaine d’application du présent document.
NOTE En attendant leur intégration future dans l’IEC 60079-17, les recommandations d’entretien sont données à l’Annexe A.
Le présent document complète et modifie les exigences générales de l’IEC 60079-0, à l'exception des exclusions indiquées dans le Tableau 1. En cas de divergence entre l'une des exigences du présent document et l'une des exigences de l’IEC 60079-0, l'exigence correspondante du présent document prévaut.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.