Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2-76: Règles particulières pour les électrificateurs de clôtures
Porté:
This clause of Part 1 is replaced by the following.
This International Standard deals with the safety of electric fence energizers, the rated voltage of which is not more than 250 V and by means of which fence wires in agricultural, feral animal control and security fences may be electrified or monitored.
NOTE 101 Examples of electric fence energizers coming within the scope of this standard are:
- mains-operated energizers;
- battery-operated electric fence energizers suitable for connection to the mains, as shown in Figure 101;
- electric fence energizers operated by non-rechargeable batteries either incorporated or separate.
This standard does not in general take into account
- the use of appliances by young children or infirm persons without supervision;
- the playing with appliances by young children.
NOTE 102 Attention is drawn to the fact that
- for appliances intended to be used on board ships or aircraft, additional requirements may be necessary;
- in many countries additional requirements are specified by the national health authorities, the national authorities responsible for the protection of labour, the national water supply authorities and similar authorities.
NOTE 103 This standard does not apply to
- appliances intended to be used in locations where special conditions prevail, such as the presence of a corrosive or explosive atmosphere (dust, vapour or gas);
- separate battery chargers (IEC 60335-2-29);
- electric fishing machines (IEC 60335-2-86);
- electric animal-stunning equipment (IEC 60335-2-87);
- appliances for medical purposes (IEC 60601).
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.