Cabines transportables d’interpretation simultanée (Installations matérielles)

Logo
Canadian General Standards Board (CGSB)
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CAN/CGSB-131.3
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Annulation
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1 La présente norme s'applique aux installations matérielles transportables nécessaires au personnel réalisant l'interprétation simultanée d'une langue a une autre Elle a pour objet d'assurer des conditions optimales pour l'interprétation simultanée en cabines transportables.

 

1.2 La présente norme fixe les exigences de base relatives aux cabines transportables d'interprétation simultanée, installées à titre provisoire dans les salles qui ne sont pas dotées d'installations permanentes.

 

1.3 Les cabines transportables se distinguent des installations permanentes car elles peuvent être démontées, transportées et montées dans la salle de conférence même.

 

1.4 La présente norme découle de la norme internationale ISO 4043-1981, et tient compte de l'interprétation simultanée dans le contexte canadien.

 

1.5 Les exigences électriques relatives à l'équipement d'interprétation simultanée s'appliquent aux installations transportables et permanentes et sont contenues dans la norme CANICGSB-1 31.2-M

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.