Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination des propriétés de contrainte/déformation en ...
ISO 7743:2017 specifies methods for the determination of the compression stress-strain properties of vulcanized or thermoplastic rubber using a standard test piece, a product or a part of a product.
Four procedures are given:
- using standard test piece A with the metal plates lubricated (method A);
- using standard test piece A with the metal plates bonded to the test piece (method B…
Information technology - User interface - Face-to-face speech translation - Part 2: System architect...
ISO/IEC 20382-2:2017 specifies the functional components of face-to-face speech translation designed to interoperate among multiple translation systems with different languages. It also specifies the speech translation features, general requirements and functionality, thus providing a framework to support a convenient speech translation service in face-to-face situations. This document is…
Information technology - User interfaces - Face-to-face speech translation - Part 1: User interface
ISO/IEC 20382-1:2017 specifies face-to-face speech translation designed to interoperate among multiple translation systems with different languages. It also specifies the speech translation features, general requirements and functionality, thus providing a framework to support a convenient speech translation service in face-to-face situations. ISO/IEC 20382-1:2017 is applicable to user interfaces…
Information technology — User interfaces — Face-to-face speech translation — Part 1: User interface
ISO/IEC 20382-1:2017 specifies face-to-face speech translation designed to interoperate among multiple translation systems with different languages. It also specifies the speech translation features, general requirements and functionality, thus providing a framework to support a convenient speech translation service in face-to-face situations. ISO/IEC 20382-1:2017 is applicable to user interfaces…
Information technology — User interface — Face-to-face speech translation — Part 2: System architect...
ISO/IEC 20382-2:2017 specifies the functional components of face-to-face speech translation designed to interoperate among multiple translation systems with different languages. It also specifies the speech translation features, general requirements and functionality, thus providing a framework to support a convenient speech translation service in face-to-face situations. This document is…
Electronic fee collection — Interface definition for on-board account using integrated circuit card ...
ISO 25110:2017 defines the data transfer models between roadside equipment (RSE) and integrated circuit card (ICC) and the interface descriptions between the RSE and on-board equipment (OBE) for on-board accounts using the ICC. It also provides examples of interface definitions and transactions deployed in several countries.
Perception du télépéage — Définition d'interface pour compte de bord utilisant une carte à circ...
ISO 25110:2017 définit les modèles de transfert de données entre les équipements routiers (RSE) et les cartes à circuit intégré (ICC), et décrit les interfaces entre les RSE et l'équipement embarqué (OBE) pour le compte de bord s'appuyant sur l'ICC. Il fournit également des exemples de définitions d'interfaces et de transactions déployées dans plusieurs pays.
ISO 25110:2017…
Calculation of load capacity of spur and helical gears — Part 20: Calculation of scuffing load capac...
ISO/TS 6336-20:2017 specifies methods and formulae for evaluating the risk of scuffing, based on Blok's contact temperature concept.
The fundamental concept is applicable to all machine elements with moving contact zones. The flash temperature formulae are valid for a band-shaped or approximately band-shaped Hertzian contact zone and working conditions characterized by sufficiently high…
Information technology — Dynamic adaptive streaming over HTTP (DASH) — Part 2: Conformance and refer...
ISO/IEC 23009-2:2017 specifies the conformance and reference software implementing the normative clauses of ISO/IEC 23009‑1, that is test vectors comprising media presentation descriptions, segments, and combinations thereof that conform or do not conform to the normative clauses of ISO/IEC 23009‑1 and corresponding software modules.