Norme sur les crépines pour carburant diesel, carburant biodiesel, mélanges diesel/biodiesel avec concentration nominale de biodiesel allant jusqu’à 20 % (B20), kérosène et mazout

Logo
ULC Standards Logo
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
ANSI/CAN/UL/ULC 331B
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Sous-catégorie de norme
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Code ICS:
23.100.60
75.180.01
75.160.20
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1 Ces exigences couvrent les ensembles complets de crépines ou de filtres autonomes destinés à être utilisés avec les carburants désignés dans la section 1.3. Bien que ces dispositifs soient des crépines désignées, ils peuvent être des crépines ou des filtres selon la terminologie courante de l’industrie.

1.2 Les crépines ou les filtres pour le carburant diesel, le carburant biodiesel, les mélanges diesel/biodiesel ayant une concentration nominale de biodiesel allant jusqu’à 20 % (B20), le kérosène et le mazout doivent être fabriqués de façon à respecter les normes suivantes :

  1. Les exigences définies dans la norme UL/ULC 331, Standard for Strainers for Flammable and Combustible Liquids, Anhydrous Ammonia and Non-potable Water, et
  2. Les exigences de la présente norme.

1.3 Les crépines et filtres couverts par ces exigences sont destinés à être utilisés avec un ou plusieurs des éléments suivants :

  1. Le carburant diesel, qui comprend le diesel renouvelable et les mélanges de diesel et de biodiesel ayant une concentration nominale de biodiesel allant jusqu’à 5 % (B0 à B5) formulés conformément à la norme ASTM D975, Standard Specification for Diesel Fuel Oils;
  2. Les mélanges diesel/biodiesel et les mélanges renouvelables de diesel/biodiesel ayant une concentration nominale de biodiesel de 5 à 20 pour cent (B6 à B20) formulés conformément à la norme ASTM D7467, Standard Specification for Diesel Fuel Oil, Biodiesel Blends (B6 – B20);
  3. Le biodiesel (B99,9/B100) formulé conformément à la norme ASTM D6751, Standard Specification for Biodiesel Fuel Blend Stock (B100) for Middle Distillate Fuels;
  4. Le kérosène formulé conformément à la norme ANSI/ASTM D3699, Standard Specification for Kerosine;
  5. Le mazout (combustible de chauffage) formulé conformément à la norme ASTM D396, Standard Specification for Fuel Oils.

1.4 Ces exigences ne couvrent pas :

  1. Les crépines pour la manipulation de liquides dans des conditions cryogéniques;
  2. Les crépines pour un usage maritime;
  3. Les crépines pour conduites de carburant automobiles;
  4. Les crépines pour la manipulation des fluides frigorigènes;
  5. Les crépines destinées à être utilisées dans des installations telles que les usines chimiques, pétrochimiques, pétrolières et les centrales électriques;
  6. Les crépines pour applications hydrauliques et pneumatiques;
  7. Les crépines ou filtres à utiliser avec des mélanges d’essence ou d’essence/éthanol, qui sont couverts par la norme UL/ULC 331A, Standard for Strainers for Gasoline and Gasoline/Ethanol Blends with Nominal Ethanol Concentrations Up to 85 Percent (E0 – E85);
  8. Les crépines ou filtres à utiliser avec du gaz de pétrole liquéfié, du gaz naturel, du gaz manufacturé et de l’ammoniac anhydre, qui sont couverts par la norme UL/ULC 331, Standard for Strainers for Flammable and Combustible Liquids, Anhydrous Ammonia and Non-potable Water.

1.5 Les produits traités dans la présente norme doivent être installés et utilisés conformément aux codes et aux règlements applicables déterminés par l’autorité compétente, tels que, sans s’y limiter :

    1. Aux États-Unis :
      1. Flammable and Combustible Liquids Code, NFPA 30; ou
      2. Code for Motor Fuel Dispensing Facilities and Garages, NFPA 30A.
    2. Au Canada :
      1. Code national de prévention des incendies du Canada;
      2. Tout règlement provincial et toute autre réglementation.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
Les régulateurs canadiens nous demandent de développer des normes qui incluent les biocarburants tels que les mélanges d'éthanol et de biodiesel.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.