Vannes automatiques pour appareils à gaz

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
ANSI Z21.21/CSA 6.5
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Adoption d'une Norme internationale
Sous-catégorie de norme
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Code ICS:
23.060
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1

Cette norme s'applique aux vannes automatiques nouvellement produites (voir Article 3, Définitions) entièrement constituées de pièces et de matériaux neufs et inutilisés. Ces vannes peuvent être des vannes automatiques individuelles ou des vannes utilisées comme parties de systèmes d'allumage automatique de gaz.

Cette norme s'applique également aux vannes d'arrêt de sécurité commerciales/industrielles (voir Article 3), ci-après dénommées vannes C/I. Cette norme ne s'applique pas aux chauffe-eau autonomes, aux appareils de cuisson ou aux thermostats de chauffage d'ambiance, ni aux robinets d'arrêt automatiques de gaz autonomes pour les systèmes d'alimentation en eau chaude.

Les composants remplissant des fonctions autres que celles d'une vanne automatique doivent être conformes aux normes nationales américaines ou canadiennes applicables.

La conformité d'une vanne automatique à la présente norme n'implique pas que la vanne automatique est acceptable pour une utilisation sur des appareils à gaz sans essais supplémentaires avec la vanne automatique appliquée à la conception particulière de l'appareil.

Une commande qui incorpore deux soupapes automatiques ou plus et aucune autre fonction, (telle que définie par une commande combinée, voir l'article 3), peut être testée selon cette norme ou selon la norme pour les commandes de gaz combinées pour les appareils à gaz, ANSI Z21.78 • CSA 6.20, à la discrétion du fabricant.

1.2

L'opérateur de vanne d'une vanne automatique peut être actionné directement ou indirectement. De plus, il peut être actionné par des moyens électriques, par des moyens mécaniques, au moyen d'un changement de la pression absolue de gaz ou d'air sur un diaphragme, ou par d'autres moyens.

1.3

Cette norme s'applique aux vannes automatiques ayant des pressions nominales maximales de gaz de fonctionnement de 1/2 psi (3,5 kPa) jusqu'à 60 psi (413,7 kPa). Cette norme s'applique également aux vannes C/I ayant des pressions nominales maximales de gaz de fonctionnement de 1/2 psi (3,5 kPa) ou plus (voir les articles 6 et 7).

1.4

Cette norme s'applique aux vannes automatiques qui doivent être montées dans la position verticale spécifiée par le fabricant ou dans une ou plusieurs des positions de montage facultatives sélectionnées par le fabricant. (Voir l'article 5.1.1.)

1.5

Cette norme s'applique aux vannes automatiques capables de fonctionner à des températures ambiantes de 32 °F à 125 °F (0 °C à 51,5 °C), à moins qu'une température plus élevée, une température plus basse ou les deux ne soient spécifiées par le fabricant. (Voir l'article 5.1.2.)

1.6

Si une valeur de mesure donnée dans la présente norme est suivie d'une valeur équivalente dans d'autres unités, la première valeur indiquée doit être considérée comme la spécification.

1.7

Toutes les références au psi dans cette norme doivent être considérées comme des pressions manométriques, sauf indication contraire.

1.8

Des dispositions supplémentaires concernant la couverture électrique applicable aux unités définies pour une utilisation aux États-Unis sont décrites dans la Clause 9, Éléments propres aux États-Unis.

1.9

Des dispositions supplémentaires concernant la couverture électrique, les instructions et les marquages ​​applicables aux unités destinées à être utilisées au Canada sont décrites à l'article 10, Éléments propres au Canada.

1.10

L'article 2, Publications de référence, contient une liste des normes spécifiquement référencées dans la présente norme et des sources auprès desquelles elles peuvent être obtenues.

1.11

Dans cette norme, doit est utilisé pour exprimer une exigence, c'est-à-dire une disposition que l'utilisateur est tenu de satisfaire afin de se conformer à la norme ; devrait est utilisé pour exprimer une recommandation ou ce qui est conseillé mais non requis ; et peut est utilisé pour exprimer une option ou ce qui est permis dans les limites de la norme.

Les remarques accompagnant les clauses n'incluent pas d'exigences ou d'exigences alternatives ; le but d'une note accompagnant une clause est de séparer du texte des éléments explicatifs ou informatifs.

Les notes aux tableaux et aux figures sont considérées comme faisant partie du tableau ou de la figure et peuvent être écrites comme des exigences.

Les annexes sont désignées normatives (obligatoires) ou informatives (non obligatoires) pour définir leur application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
Pour mettre à jour la norme actuelle en raison des commentaires des utilisateurs. Cette nouvelle édition proposée est en cours d'élaboration à la demande du comité technique et du sous-comité technique. Il fournira à l'industrie une capacité actualisée et des exigences en matière de matériaux non métalliques.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.