Valeurs minimales de rendement pour les transformateurs à sec

Numéro de référence:
CAN/CSA-C802.2-12
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard specifies efficiency values for dry-type transformers. The total ownership cost (TOC) methodology is recommended as the means for achieving these efficiencies, particularly for electric utilities. This Standard also specifies an optimal method for users other than utilities, based on a modified TOC methodology that meets the conditions of energy cost.
Note: See Table 1 for minimum efficiency values.

1.2
This Standard covers single-phase and three-phase self-contained units or components of larger assemblies, 60 Hz, ANN, rated 15 to 833 kVA for single phase and 15 to 7500 kVA for three phase.

1.3
This Standard describes the special features that influence efficiency and provides modifications to the efficiency values specified in Table 1 where such modifications are necessary.

1.4
This Standard specifies the test methods and procedures for determining transformer efficiencies.

1.5
This Standard does not apply to
(a) autotransformers;
(b) grounding transformers;
(c) rectifier transformers;
(d) sealed transformers;
(e) nonventilated transformers;
(f) testing transformers;
(g) furnace transformers;
(h) welding transformers;
(i) encapsulated transformers;
(j) drive (isolation) transformers with two or more output windings or a rated low-voltage line current greater than 1500 A;
(k) transformers operating at a nominal frequency other than 60 Hz;
(l) special impedance transformers;
(m) transformers with a nominal low-voltage line current of 4000 A or more;
(n) on-load regulating transformers;
(o) resistance grounding transformers;
(p) transformer with two or more independent windings for more than one independent output voltage; and
(q) transformers with a low-voltage winding and a BIL above 30 kV.

1.6
In CSA standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.
   Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
   Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
   Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
na

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.