Systèmes de tuyauterie en polyéthylène réticulé (PEX) pour les services de gaz

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
B137.19
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Code ICS:
23.040.20
91.140.60
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard covers crosslinked polyethylene (PEX) pipe and fittings for use in gas mains and services, including gas gathering, gas transmission, and distribution of fuel gases.

1.2
This Standard covers PEX pipes in metric nominal sizes DN 16 to DN 1000 or nominal pipe sizes NPS-3 to NPS-54 that are

a) pressure-rated using the hydrostatic design basis (HDB) rating method specified in ASTM D2837 or the minimum required strength (MRS) rating method specified in ISO 9080 and ISO 12162;
b) intended for operating temperatures between –50 and 110 °C; and
c) joined by electrofusion or by mechanical fittings, but not by butt fusion.

1.3
This Standard does not cover pipes intended to be joined by butt fusion, socket fusion, or saddle fusion.

1.4
Fittings covered in this Standard include

a) plastic-to-metal transition fittings;
b) electrofusion fittings (e.g., couplings, elbows, tees, and end caps); and
c) mechanical couplings.

1.5
This Standard specifies requirements for

a) primary properties of the PE compound;
b) physical properties of the finished PEX pipe;
c) on-line monitoring during production;
d) shipping and storage; and
e) markings.

Note: See CSA Z662 for design and installation limitations of products covered by this Standard.

1.6
In this Standard, shall is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the Standard; should is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and may is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To update the current standard due to user experience/feedback/new technology (new edition). This proposed New Edition is being developed at the request of the B137 technical committee. It will provide the industry with up to date performance specifications for thermoplastic pressure piping.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.