Produits décoratifs d'éclairage

Numéro de référence:
C22.2 NO. 37
Catégorie de norme:
Norme consensuelle d'OEN
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

Scope

1.1
This Standard applies to decorative lighting strings, decorative lighting outfits, pre-lit trees, and accessories, intended for seasonal or commercial use connected to circuits of 120 V nominal or less by means of an attachment plug, and designed to be used in accordance with the rules of the Canadian Electrical Code, Part I, in non-hazardous locations.

1.2
These requirements cover electrically-assembled

a) series or series-parallel connected lighting strings;

b) parallel connected lighting strings;

c) decorative outfits;

d) controllers and flashers; and

e) motor operated tree stands.

1.3
These requirements additionally cover ornaments, which are provided with an adapter for connection to a push-in lampholder and are intended to replace a push-in lamp in a series-connected decorative- lighting string.

1.4
These requirements do not cover

a) strings employing lampholders larger than intermediate-screw;

b) permanently connected products;

c) portable luminaries;

d) cord sets, power supply cords, and cord-connected, multiple receptacle extension boxes;

e) fibre-optic devices, if not used in conjunction with decorative lighting; and

f) strings employing candelabra lampholders of the bayonet type.

1.5
Decorative lighting products not incorporating lighting strings are covered by the requirements of CSA C22.2 No. 250.4.

1.6
The values given in SI (metric) units are the standard. The imperial values given in parenthesis are for information only. See Annex F for metric conversion multipliers. Temperatures are given in degrees Celsius only. Unless indicated otherwise, all voltage and current values mentioned in this Standard are root-mean- square (rms).

1.7
In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
na

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.