Exigences visant la conception, les matériaux constitutifs et la fabrication des fosses septiques et réservoirs de rétention préfabriqués
Porté:
1.1 This Standard specifies minimum design and material requirements as well as manufacturing practices and markings for prefabricated septic tanks, sewage holding tanks, and effluent chambers made of steel, concrete, fibreglass-reinforced plastic, polyvinylchloride (PVC), or polyethylene (PE) that are designed to handle sewage or sewage effluent.
1.2 This Standard does not purport to address all of the safety concerns associated with its use. It is the responsibility of the user of this Standard to establish appropriate safety and health practices and to determine the applicability of any regulatory limitations before use.
1.3 This Standard does not apply to sewage holding tanks used in recreational vehicles, which are covered in CAN/CSA-B45.6.
1.4 In CSA Standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard; and "can" is used to express possibility or capability. Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.