Exigences générales relatives à la conception et à la qualification parasismique des centrales nucléaires

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
N289.1
Catégorie de norme:
Norme consensuelle d'OEN
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

Scope

1.1
This Standard sets forth the general requirements for seismic design and qualification of CANDU nuclear power plants.

1.2
This Standard applies to all structures, systems, and components (SSCs) of CANDU nuclear power plants requiring seismic qualification based on nuclear safety considerations (see Annex A). This Standard may also be applied to other SSCs, as deemed appropriate by the owner/licensee or by regulatory agencies such as the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC).

1.3
This Standard was developed for nuclear power plants in regions of low to moderate seismic hazard, comparable to the levels near Canada's existing CANDU nuclear power plants. In regions of higher seismic hazard, the engineering required for reliable design under strong earthquake shaking is more complex, and is beyond the scope of this Standard. Therefore, while the provisions of this Standard can be applied to any nuclear power plant site, additional provisions might be required for high seismic hazard sites.

1.4
This Standard may be applied, as appropriate, to nuclear facilities under the jurisdiction of the Nuclear Safety and Control Act.

1.5
In CSA Standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard; and "can" is used to express possibility or capability.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
na

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.