Exigences générales - Code canadien de l'électricité, Deuxième partie

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA C22.2 NO. 0
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1 Scope and object

1.1 Scope of this Standard

This Standard specifies requirements pertaining to the following:

(a) definitions;

(b) construction;

(c) equipment complying with Standards;

(d) safety and protection;

(e) materials and quality of work;

(f) marking; and

(g) tests (of a general nature).

Such requirements are applicable to all individual Standards of the Canadian Electrical Code, Part II (see Clause 1.4).

1.2 Scope of the individual Standards of the Canadian Electrical Code, Part II The individual Standards of the Canadian Electrical Code, Part II, provide definitions and specify construction, marking, and test requirements for a single class or closely allied group of electrical equipment.

1.3 Objective of the Canadian Electrical Code, Part II The objective of Standards issued as part of the Canadian Electrical Code, Part II, is to give consideration to the prevention of injury to persons and damage to property through proper design, good construction, and high quality of work. These safety Standards are intended to provide requirements for the design and construction of electrical equipment, primarily to address fire and electrical shock hazards and for use throughout Canada in conformity with the rules of the Canadian Electrical Code, Part I.

1.4 Terminology

In CSA standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard. Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To update the current standard due to user experience and feedback.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.