Épissure des connecteurs de fils
Porté:
1.1 This Standard applies to single-polarity, hand-, or tool-applied splicing wire and cable connectors intended for use with all alloys of copper, aluminum conductors, or copper-clad aluminum conductors, or all three, in accordance with the Canadian Electrical Code Part I, C22.1, in Canada, the National Electrical Code, NFPA-70, in the United States of America, or the Standard for Electrical Installations, NOM-001-SEDE, in Mexico, as follows:
Note: Copper-clad aluminum conductors are for use only in the United States in accordance with the National Electrical Code, NFPA 70.
a) Connectors intended to hold two or more conductor(s);
b) Connectors intended for use in appliances and equipment that comply with the requirements for such appliances and equipment;
c) Connectors intended for use with 6 AWG (13.3 mm2) or smaller conductors;
d) Uninsulated connectors that are used in circuits rated 8 000 V and less; and
e) Connectors intended for use in air-handling spaces.
Note: Examples of splicing wire connectors include twist-on connectors, insulation-piercing or displacement connectors, spring-action connectors, tool-applied crimp, mechanical set-screw connectors, etc.
1.2 This Standard is intended for splicing wire connectors suitable for use with conductors in the size ranges as follows:
a) Aluminum:
1) 12 AWG (3.3 mm2) and 10 AWG (5.3 mm2) solid;
2) 12 AWG (3.3 mm2) to 6 AWG (13.3 mm2) stranded, Class B concentric, compressed, and compact; and
3) 12 AWG (3.3 mm2) to 6 AWG (13.3 mm2) stranded single input wire (SIW).
In Mexico, the use of aluminum conductors is permitted only with thermoset insulation and for sizes of 6 AWG (13.3 mm2) and higher.
b) Copper-clad aluminum:
1) In Canada, this construction is not allowed.
2) In Mexico, this construction is not allowed.
3) In the United States:
i) 12 AWG (3.3 mm2) and 10 AWG (5.3 mm2) solid; and
ii) 12 AWG (3.3 mm2) to 6 AWG (13.3 mm2) stranded, Class B concentric, compressed, and Class C concentric. c) Copper:
1) 30 AWG (0.05 mm2) to 10 AWG (5.3 mm2) solid; and
2) 30 AWG (0.05 mm2) to 6 AWG (13.3 mm2) stranded, Class B concentric and compressed, and Class C concentric.
d) Compact-stranded copper conductors:
In Canada and Mexico, for 8 AWG (8.4 mm2) and 6 AWG (13.3 mm2).
In the United States this is not applicable.
e) Rigid (solid and stranded) metric wire falling within the ranges of the above AWG sizes.
Note: For example, a connector rated for 6 AWG (13.3 mm2) – 14 AWG (2.1 mm2) may be additionally rated for
10 – 2.5 mm2.
f) Other class and strand configurations as indicated by marking.
1.3 These requirements cover splicing wire connectors intended for:
a) Copper-to-copper;
b) Aluminum-to-aluminum;
c) Copper-clad aluminum-to-copper-clad aluminum;
d) Copper-to-aluminum or copper-clad aluminum and aluminum-to-copper-clad aluminum conductor combinations intended for intermixing of conductors and dry locations only; or
e) All of the above.
1.4 This Standard is intended for splicing wire connectors suitable for currents not exceeding the ampacity of insulated conductors rated 75 °C or 90 °C, in accordance with the rating of the connector.
1.5 For products intended for use in Canada, general requirements are given in CAN/CSA-C22.2 No. 0.
1.6 This Standard does not apply to:
a) Insulated splicing wire connectors intended for use at voltage levels in excess of 2 000;
b) Terminal wire connectors;
c) Wire binding screw terminals;
d) Built-in terminal connectors on devices rated less than 30 A and intended for outlet box mounting or having provision for stress relief;
e) Built-in terminal connectors on devices having integral cable clamps;
f) Flat quick connect terminals; and
g) Soldering lugs.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.