Enveloppes en alliage d'aluminium coulé pour l'appareillage à haute tension sous pression de gaz

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CAN/CSA-C50052-99 (R2012)
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Adoption d'une Norme internationale
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1. Scope

This Standard applies to cast aluminium alloy enclosures pressurized with dry air, inert gases, eg. sulphur hexafluoride, carbon tetrafluoride, or nitrogen or a mixture of such gases, used in indoor or outdoor installations of high-voltage switchgear and controlgear, where the gas is used principally for its di electric and/or arc-quenching properties, with rated voltages (1) 1 kV and up to and including 52 kV and with gas-filled compartments with design pressure greater than 3 bar (gauge); and (2) 72.5 kV and above.

The enclosures comprise parts of electrical equipment not necessaril y limited to the following examples:

Circuit-breakers Switch-disconnectors Disconnectors Earthing switches Current transformers Voltage transformers Surge arresters Busbars and connections

The scope also covers pressurized components such as the centre chamber of live tank switchgear, gas-insulated current transformers, etc.

Canadian Deviations are included in this Standard

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
na

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.