Dispositifs de séparation pour la distribution de gaz naturel liquéfié (GNL)

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA ANSI LNG 4.4
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle norme
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1 Scope

1.1

This standard applies to newly manufactured LNG dispenser fuelling and vent hose emergency breakaway shutoff devices, hereinafter referred to as devices.

Notes:

1. Devices covered in this standard are intended to be used on an LNG dispenser certified to CSA LNG 4.1 and with an LNG refuelling connector in accordance with ANSI/CAN/CSA-ISO 12617

2. Both “one-time use” or “reusable” devices are covered in this standard.

3. Devices can be installed “in line” or rigidly mounted at the transition from rigid piping to flexible hose at the dispenser end.

 

1.1.1

Devices covered by this standard are intended to:

a) Minimize the escape of natural gas by automatically shutting off the flow of LNG from the dispenser and control the depressurization of the hose; and

b) minimize damage to the vehicle fuel tank and dispenser when a vehicle is driven off with the fuelling nozzle attached to the vehicle's fuelling receptacle.

 

1.1.2

Devices covered by this Standard are intended for use with liquefied natural gas, a fluid in the liquid state at cryogenic temperatures that is composed predominantly of methane and that can contain minor quantities of ethane, propane, nitrogen, or other components normally found in natural gas.

1.1.3

Installation and inspection of these devices is subject to requirements in accordance with NFPA 52, CSA B108, Part 2, or other standards, as applicable, and the authority having jurisdiction (AHJ).

1.1.4

This Standard does not apply to hose breakaway devices for:

a) rail locomotive dispensing systems;

b) marine vessel bunkering systems; and

c) compressed natural gas dispensers;

 

1.1.5

In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but

not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

1.2

All dimensions used in this Standard are in metric units [International System of Units (SI)], unless otherwise specified. If a value for a measurement, as given in this Standard, is followed by an equivalent value in other units, the first stated is to be regarded as the specification.

1.3

All references to pressure throughout this document are to be considered gauge pressures unless otherwise specified.

1.4

Annex A contains Clauses that are unique to Canada

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
Breakaway devices are currently not covered in LNG 4.1. Providing requirements for the construction/installation/use breakaway devices for dispensers in the Canadian context

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.