des panneaux de commande industriels

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
C22.2 NO. 286-15
Catégorie de norme:
Norme consensuelle d'OEN
Type d’activité d’élaboration de normes:
Révision/Modification
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard applies to control panels and assemblies rated at not more than 1500 V, intended to be installed and used in non-hazardous locations in accordance with the rules of the Canadian Electrical Code, Part I.

Notes:

1) Examples of industrial control panels and assemblies as covered by this Standard may include motor control panels, process control equipment panels, heating panels, programmable control panels, controls for cranes and hoists, heating and cooling control equipment, etc.

2) The term “control” as used throughout this Standard applies to both starters and controllers.

3) Electrical instruments, such as meters, that can be included as part of control equipment are not covered by this Standard.


1.2
The industrial control panels covered by this Standard are intended for use in an ambient temperature of 0 to 40 °C. Additional investigation of the equipment will be required when equipment is to be used in ambient temperature outside of this range.

1.3
This Standard does not apply to equipment or modifications to equipment covered by other CSA Standards, such as:

a) power supplies;

b) automatic transfer switches;

c) elevator equipment;

d) enclosed switches;

e) switchgear;

f) line isolation monitors;

g) panelboards and custom panelboards;

h) hazardous location equipment;

i) hydro-massage equipment;

j) power factor correction capacitor banks;

k) fire pump controllers;

l) assemblies of equipment intended solely for the distribution of power; and

m) motor control centre sections.

1.4
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; “should” is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.