Code d'installation des réservoirs et des systèmes d'alimentation en propane sur les véhicules routiers

Numéro de référence:
B149.5
Catégorie de norme:
Norme consensuelle d'OEN
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

This Code applies to

(a) the installation, servicing, and repair of propane fuel system components and containers on motor vehicles for the provision of motive power; and

(b) the installation of containers, on motor vehicles such as recreational vehicles, outdoor food service units, and wash-mobiles when propane is to be used for fuel purposes (other than motive power).

Note: Motor vehicles include when propane is used as an engine fuel in other than highway vehicles such as ice resurfacing machines, lift trucks, lawnmowers, etc.

1.2
This Code does not apply to

(a) vehicles qualified under the Canada Motor Vehicle Safety Regulations*;

(b) propane used on boats; and

(c) the installation of appliances.

*For confirmation of CMVSS compliance, you may contact the vehicle manufacturer or Transport Canada.

1.3
Where the term "propane" is used, the requirements of this Code include, and apply equally to, any material that is composed predominantly of any of the following hydrocarbons or a mixture of them: propane, propylene, butane (normal butane or isobutane), and butylenes.

1.4
This Code and any Standards referenced in it do not make or imply any assurance or guarantee with respect to the life expectancy, durability, or operating performance of equipment and materials referenced in the Code.

1.5
The values given in yard/pound units are the standard. This Code contains SI (metric) equivalents to yard/pound units so that the Code can be used in SI (metric) units. SI (metric) equivalents may be approximate.

1.6
In this Code, unless approved otherwise by the authority having jurisdiction, "shall" indicates a mandatory requirement; "should" indicates a recommendation or that which is advised but not mandatory; and "may" indicates an advisory or optional statement. Notes to the text do not include mandatory or alternative requirements. The purpose of a note is to separate from the text explanatory or informative material that is not properly a part of this Code. Notes to figures and tables, however, are considered part of the figure or table and may be written as mandatory requirements. Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
 

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
     

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.