Chauffeurs de camp portatifs
Porté:
1.1
This Standard applies to unvented portable type gas camp heaters of the catalytic and infrared type only up to and including a maximum input of 12,000 Btu/hr (3 517 w) using propane, butane, and liquefied petroleum gas mixtures thereof, and intended for outdoor use.
1.2
This Standard applies to portable type gas camp heaters having a:
a) regulated pressure; or
b) non-regulated pressure.
1.3
Heaters and components employing materials or having forms of construction differing from those detailed in these provisions may be examined and tested according to the intent of the provisions, and if found to be satisfactorily equivalent, may be given recognition.
1.4
This Standard applies to heaters constructed entirely of new, unused parts and materials.
1.5
All references to psi throughout this Standard are to be considered gauge pressures unless otherwise specified.
1.6
All accessories recommended by the manufacturer for use with appliances certified to this Standard are to be supplied with the appliance.
1.7
If a value for measurement as given in this Standard is followed by an equivalent value in other units, the first stated value is to be regarded as the specification, except as noted in Clause A.2.
1.8
Annex A, Items Unique to Canada, contains provisions that are unique to Canada.
1.9
Clause 2, Reference Publications, contains a list of standards specifically referenced in this Standard, and sources from which these standards may be obtained.
1.10
This Standard contains SI (Metric) equivalents to the yard/pound quantities, the purpose being to allow the standard to be used in SI (Metric) units. (IEEE/ASTM-SI-10 is used as a guide in making metric conversion from yard/pound quantities.) If a value for a measurement and an equivalent value in other units, the first stated is to be regarded as the requirement. The given equivalent value may be approximate. If a value for a measurement and an equivalent value in other units, are both specified as a quoted marking requirement, the first stated unit, or both shall be provided.
1.11
In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user shall satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.