Chauffe-piscine au gaz

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CSA/ANSI Z21.56:19/CSA 4.7:19
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
97.100.20; 97.140.65
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1

Cette norme s'applique aux chauffe-piscines nouvellement produits (voir l'article 3, Définitions), ci-après appelés chauffe-piscines ou appareils, construits entièrement à partir de pièces et de matériaux neufs et inutilisés, pour chauffer l'eau non potable stockée à pression atmosphérique, comme l'eau dans piscines, spas, spas et applications similaires :

 

a) pour utilisation avec du gaz naturel ;

 

b) pour utilisation avec du gaz manufacturé ;

 

c) pour une utilisation avec un mélange de gaz ;

 

d) pour utilisation avec des gaz de pétrole liquéfiés ;

 

e) pour utilisation avec des mélanges gaz-air GPL ;

 

f) pour installation dans des applications destinées à tempérer tout le débit de l'eau de la boucle primaire de circulation de la piscine avant de rentrer dans la piscine ; et

 

g) pour une installation dans des applications de chauffe-piscine destinées à tempérer une partie de l'eau de la boucle de circulation primaire détournée à travers le chauffe-piscine par des moyens mécaniques, puis à rentrer et à se mélanger avec l'eau de la boucle de circulation primaire avant d'entrer dans la piscine.

 

1.2

Cette norme s'applique aux chauffe-piscines destinés à être installés à une distance inférieure à 5 pi (1,52 m) de la surface intérieure d'une piscine ou d'un spa, ci-après appelés chauffe-eau à proximité (voir l'article 3).

 

1.3

Cette norme s'applique aux chauffe-piscines pour installation intérieure avec coupe-tirage qui sont équipés en usine de dispositifs de registre de ventilation automatiques (voir l'article 3, Définitions), ci-après appelés dispositifs de registre de ventilation.

 

1.4

Cette norme s'applique aux chauffe-piscines autres que ceux à évacuation directe qui sont équipés en usine de dispositifs de registre de conduit de fumée automatiques à commande électrique ou mécanique (voir l'article 3, Définitions), ci-après appelés dispositifs de registre de conduit de fumée.

 

1,5

Si une valeur de mesure donnée dans cette norme est suivie d'une valeur équivalente dans d'autres unités, la première valeur indiquée doit être considérée comme la spécification.

 

1.6

Toutes les références au psi dans cette norme doivent être considérées comme une pression manométrique, sauf indication contraire.

 

1.7

L'article 7 contient des clauses propres aux États-Unis.

 

1.8

L'article 8 contient des dispositions propres au Canada.

 

1.9

Les clauses de construction spéciales applicables à un chauffe-eau conçu pour être utilisé avec un kit de conversion répertorié en option sont décrites à l'annexe D.

 

1.10

L'article 2, Publications de référence, contient une liste de normes spécifiquement référencées dans la présente norme et les sources à partir desquelles ces normes de référence peuvent être obtenues.

 

1.11

Dans cette norme, « doit » est utilisé pour exprimer une exigence, c'est-à-dire une disposition à laquelle l'utilisateur est tenu de satisfaire pour se conformer à la norme ; « devrait » est utilisé pour exprimer une recommandation ou ce qui est conseillé mais non requis ; et « peut » est utilisé pour exprimer une option ou ce qui est permis dans les limites de la norme.

 

Les notes accompagnant les clauses n'incluent pas d'exigences ou d'exigences alternatives ; le but d'une note accompagnant une clause est de séparer du texte le matériel explicatif ou informatif.

 

Les notes des tableaux et des figures sont considérées comme faisant partie du tableau ou de la figure et peuvent être rédigées comme exigences.

 

Les annexes sont désignées comme normatives (obligatoires) ou informatives (non obligatoires) pour définir leur application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet

Réviser la norme dans le délai requis de 5 ans.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.