Centres de commutation et de comptage

Numéro de référence:
C22.2 NO. 229-17
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
29.120.60
29.240.30
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard applies to switching and metering centres (hereafter may be referred to for convenience as metering centres or centres) rated 600 V and less, intended to be used in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I, in nonhazardous locations, to provide switching, overcurrent protection and metering for a number of circuits supplied from a consumer service. The centres may also include the service compartment. 

1.2
This Standard applies to centres that 
a) have the individual circuit overcurrent devices connected on the supply side of the meter-mounting devices; or  
b) have the individual circuit overcurrent devices connected on the load side of the meter-mounting devices for devices where the voltage between conductors does not exceed 300 V ac. 

1.3
A centre as covered by this Standard consists of individual metering sections containing meter-mounting devices and circuit breakers or fusible switches or having provision for mounting such circuit breakers or fusible switches, and the following components, which may be either factory or field assembled to each other: 

a) mains terminal section (connection box) or main switch or main circuit breaker section; 
b) elbow assemblies; 
c) subfeed terminal sections; and 
d) main busbars or linkages, or both. 

1.4
In this Standard, shall is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; should is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and may is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard. 

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. 

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. 

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.