Câbles sous gaine métallique
Porté:
1.1 This Standard applies to single-conductor and multi-conductor Type RA90 and RC90 cables having a maximum temperature rating of 90 °C in both dry and wet locations and intended for installation in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I.
1.2 Cables covered in this Standard are intended for use on systems having nominal voltages up to 5000 V, except for 2-conductor, parallel, smooth aluminum sheathed cable, which is limited to 600 V.
1.3 Type RA90 aluminum or RC90 copper sheathed cables covered by this Standard consist of a seamless, smooth metal sheath or seamed or seamless, corrugated metal sheath applied over one or more insulated conductors. In some cases an optional nonmetallic overall covering is applied over the sheath.
1.4 In CSA Standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard; and "can" is used to express possibility or capability. Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.