Câble à isolation minérale

Numéro de référence:
CSA C22.2 NO. 124
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Code ICS:
29.060.01
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
Cette norme s'applique aux câbles à isolation minérale avec des conducteurs en cuivre, en cuivre revêtu d'un alliage de nickel/nickel, en cuivre revêtu d'acier ou en nickel, enfermés dans une gaine en cuivre ou en acier inoxydable.

1.2
Les constructions couvertes par cette norme sont destinées à être utilisées dans les systèmes d'alimentation, d'instrumentation, de contrôle et d'alarme incendie destinés à être installés dans des emplacements ordinaires conformément à la norme CSA C22.1, Code canadien de l'électricité, partie I.

1.3
Les constructions couvertes par cette norme sont reconnues pour une utilisation dans des conditions normales telles qu'aucune partie du câble n'est soumise à une température supérieure à 250 °C. Lorsqu'il est muni d'une enveloppe de protection globale thermoplastique ou thermodurcissable, l'utilisation est limitée à 90 °C.

1.4
Les constructions couvertes par cette norme sont

a) Câble à isolation minérale et gaine de cuivre de type MI reconnu pour une utilisation sur des systèmes ayant une tension nominale de 600 V ou moins ;
b) câble à isolation minérale et gaine en acier inoxydable de type SSMI reconnu pour être utilisé sur des systèmes ayant une tension nominale de 600 V ou moins;
c) câble à isolation minérale et gaine de cuivre de type LWMI reconnu pour une utilisation sur des systèmes ayant une tension nominale de 600 V ou moins; et
d) Câble à isolation minérale et gaine en acier inoxydable de type SSLWMI reconnu pour une utilisation sur des systèmes ayant une tension nominale de 600 V ou moins.

1.5
Des exigences facultatives sont prévues pour

a) configurations à paires torsadées ;
b) écrans en cuivre ou en acier inoxydable ;
c) enveloppes de protection globales thermoplastiques ou thermodurcissables ;
d) classification d'essai à la flamme ; et
e) classement au feu.

1.6
Dans cette norme, doit est utilisé pour exprimer une exigence, c'est-à-dire une disposition que l'utilisateur est tenu de satisfaire afin de se conformer à la norme ; devrait est utilisé pour exprimer une recommandation ou ce qui est conseillé mais non requis ; et peut est utilisé pour exprimer une option ou ce qui est permis dans les limites de la norme.

Les remarques accompagnant les clauses n'incluent pas d'exigences ou d'exigences alternatives ; le but d'une note accompagnant une clause est de séparer du texte des éléments explicatifs ou informatifs.

Les notes aux tableaux et aux figures sont considérées comme faisant partie du tableau ou de la figure et peuvent être écrites comme des exigences.

Les annexes sont désignées normatives (obligatoires) ou informatives (non obligatoires) pour définir leur application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
Nous créons une nouvelle édition de la norme CSA C22.2 n° 124. Cette mise à jour de la norme est due à l'expérience des utilisateurs/aux commentaires/aux commentaires des intervenants/aux nouvelles technologies. Cette nouvelle édition proposée est en cours d'élaboration à la demande du comité et des parties prenantes. Il fournira à l'industrie des conseils sur la construction et l'utilisation acceptables des câbles à isolation minérale avec du cuivre, du cuivre revêtu d'un alliage de nickel/nickel, du cuivre revêtu d'acier

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.