Assemblages Switchgear

Numéro de référence:
C22.2 NO. 31
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard applies to deadfront indoor enclosed and outdoor enclosed assemblies of switchgear devices such as

a) switches;

b) interrupting devices;

c) air circuit breakers;

d) power circuit breakers; and

e) control, metering, protective, and regulating equipment with associated interconnections and supporting structures.

1.2
This Standard covers equipment with a nominal voltage of 46 kV or less that is intended to be used

a) in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I;

b) in non-hazardous locations;

c) for controlling and protecting the power from generators or other sources; and

d) for supplying electrical energy to power and lighting circuits.

1.3
General requirements applicable to this Standard are provided in CAN/CSA-C22.2 No. 0.

1.4
This Standard does not apply to panelboards, industrial control equipment, switchboards for communication circuits (see the Canadian Electrical Code, Part I), or low-voltage assemblies consisting of separately supported enclosed switches, enclosed circuit breakers, and possibly service meters, with interconnection between them enclosed in raceways.

Note: Manufacturers and installers of switchgear assemblies approved under this Standard should take due note of the Canadian Electrical Code, Part I, with respect to the location of switchgear devices in areas where certain components might not be acceptable.

1.5
Clauses 2 to 6 apply to all switchgear assemblies and are supplemented and amended by

a) Clause 7 for low-voltage switchgear assemblies; and

b) Clause 8 for high-voltage switchgear assemblies.

1.6
In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
na

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.