Appareils à gaz spéciaux pour la cuisson en plein air
Porté:
1.1 Équipement applicable
Cette norme s’applique aux appareils à gaz spéciaux de cuisson extérieure nouvellement produits, ci-après appelés « appareils », construits entièrement à partir de pièces et de matériaux neufs et inutilisés.
Remarque : Les appareils soumis à un examen en vertu de cette norme sont classés comme étant portables ou fixes. Ces produits ne sont pas destinés à un usage commercial.
1.2 Équipement applicable pour véhicule récréatif
Cette norme s’applique aux appareils de cuisson extérieurs au gaz pour véhicules récréatifs.
1.3 Équipement non applicable
Cette norme ne s'applique pas à
a) les appareils destinés à être installés dans ou sur un bateau ;
b) les appareils destinés à être installés dans l'espace habitable intérieur d'un véhicule récréatif; et
c) friteuses/fumeurs pour installation sur un véhicule récréatif.
1.4 Appareil à gaz spécial pour la cuisson en plein air
Un appareil peut être un
a) friteuse ;
b) chaudière ;
c) fumeur ;
d) gril à gaz de table comprenant un gril à dessus ouvert, un ou plusieurs brûleurs supérieurs, une plaque chauffante ou toute combinaison ;
e) une combinaison de l'un des éléments ci-dessus ; ou
f) appareil à gaz spécialisé pour la cuisson extérieure d'un véhicule récréatif.
Remarque : Un gril à gaz de table n’est pas un type encastrable.
1.5 Systèmes de carburant
Les appareils peuvent être connectés à
a) un système de tuyauterie de carburant fixe, y compris le système de gaz de pétrole liquéfié (GPL) à basse pression d’un véhicule récréatif ; ou
b) un système d'alimentation autonome en gaz GPL ou en gaz propane constitué d'une seule bouteille d'une taille maximale de 20 lb (9,1 kg) de carburant.
1.6 Types de carburant
Cette norme s'applique aux appareils fonctionnant à des pressions d'entrée de gaz ne dépassant pas 1/2 psi (3,5 kPa) pour le raccordement à un système de tuyauterie de carburant fixe destiné à être utilisé avec
a) le gaz naturel ;
b) gaz GPL ; et
c) Mélanges gaz-air GPL.
1.7 Systèmes autonomes
Cette norme s'applique également aux appareils conçus pour être raccordés à un système d'alimentation autonome en gaz LP et en gaz propane (voir l'article 4.4).
a) fonctionnant à des pressions de sortie régulées ne dépassant pas 1 psi (6,9 kPa) ; ou
b) fonctionnant à des pressions de sortie régulées supérieures à 1 psi (6,9 kPa) mais ne dépassant pas 10 psi (69 kPa).
Remarques:
1) La construction d'appareils destinés à être utilisés avec les gaz mentionnés ci-dessus est couverte par l'article 4.
2) Les performances des appareils destinés à être utilisés avec les gaz mentionnés ci-dessus sont couvertes par l'article 5.
1.8 Références de pression
Tout au long de cette norme, les pressions manométriques sont indiquées en livres par pouce carré (psi) et en kilopascals (kPa). Le terme « psig » n’est pas utilisé. Lorsque « psi » est utilisé, il s’agit d’une jauge en livre par pouce carré. Les pressions absolues ne sont pas utilisées dans cette norme.
1.9 Unités de mesure
Les valeurs indiquées en unités usuelles des États-Unis sont les unités de référence aux fins de cette norme. Les valeurs données entre parenthèses sont fournies uniquement à titre d'information et de comparaison (voir Article 8).
1.10 Étiquette de la bouteille de GPL
L'annexe A contient l'étiquette de la bouteille de gaz GPL.
1.11 Kits de conversion
L'Annexe B contient des dispositions relatives aux kits de conversion d'appareils à gaz spéciaux pour la cuisson en plein air.
1.12 Appareils intelligents
L'annexe D contient des dispositions applicables à un appareil intelligent.
1.13 Objets uniques aux États-Unis
L'article 7 contient des dispositions propres aux États-Unis.
1.14 Articles uniques au Canada
L'article 8 contient des dispositions propres au Canada.
1.15 Norme non applicable
Un appareil couvert par cette norme n'a pas besoin d'être conforme aux dispositions de CAN1-2.21.
1.16 Terminologie
Dans cette norme, « doit » est utilisé pour exprimer une exigence, c'est-à-dire une disposition que l'utilisateur est tenu de satisfaire afin de se conformer à la norme ; « devrait » est utilisé pour exprimer une recommandation ou ce qui est conseillé mais non requis ; et « peut » est utilisé pour exprimer une option ou ce qui est permis dans les limites de la norme.
Les clauses accompagnant les notes n'incluent pas d'exigences ou d'exigences alternatives ; le but d'une note accompagnant une clause est de séparer du texte le matériel explicatif ou informatif.
Les notes des tableaux et des figures sont considérées comme faisant partie du tableau ou de la figure et peuvent être rédigées comme exigences.
Les annexes sont désignées comme normatives (obligatoires) ou informatives (non obligatoires) pour définir leur application.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.