Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2-24 : Règles particulières pour les appareils de réfrigération, les sorbetières et les machines à glaçons
Porté:
This clause of part 1 is replaced by the following:
This International Standard deals with the safety of the following appliances, their RATED VOLTAGE being not more than 250 V for single-phase appliances, 480 V for other appliances and 24 V d.c. for appliances when battery operated:
– REFRIGERATING APPLIANCES for household and similar use;
– ICE-MAKERS incorporating a motor-compressor and ICE-MAKERS intended to be incorporated in frozen food storage compartments;
– REFRIGERATING APPLIANCES and ICE-MAKERS for use in camping, touring caravans and boats for leisure purposes.
These appliances may be operated from the mains, from a separate battery or operated either from the mains or from a separate battery.
This standard also deals with the safety of ICE-CREAM APPLIANCES intended for household use, their RATED VOLTAGE being not more than 250 V for single-phase appliances and 480 V for other appliances.
It also deals with COMPRESSION-TYPE APPLIANCES for household and similar use, which use FLAMMABLE REFRIGERANTS.
This standard does not cover features of the construction and operation of those REFRIGERATING APPLIANCES which are dealt with in other IEC standards.
Refrigerating appliances not intended for normal household use but which nevertheless may be a source of danger to the public, such as
− REFRIGERATING APPLIANCES used in staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
− REFRIGERATING APPLIANCES used in farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments
− REFRIGERATING APPLIANCES used in bed and breakfast type environments, and
− REFRIGERATING APPLIANCES used in catering and similar non-retail applications
are within the scope of this standard.
As far as is practicable, this standard deals with the common hazards presented by appliances that are encountered by all persons in and around the home. However, in general, it does not take into account
– persons (including children) whose
• physical, sensory or mental capabilities or
• lack of experience and knowledge
prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction;
– children playing with the appliance.
NOTE 1 Attention is drawn to the fact that
– for appliances intended to be used in vehicles or on board ships or aircraft, additional requirements may be necessary;
– in many countries, additional requirements are specified by national health authorities, the national authorities responsible for the protection of labour, the national water supply authorities and similar authorities.
NOTE 2 This standard does not apply to
– appliances intended to be used in the open air;
– appliances designed exclusively for industrial purposes;
– appliances intended to be used in locations where special conditions prevail, such as the presence of a corrosive or explosive atmosphere (dust, vapour or gas);
– appliances incorporating a battery intended as a power supply for the refrigerating function;
– appliances assembled on site by the installer;
– appliances with remote motor-compressors;
– motor-compressors (IEC 60335-2-34);
– commercial dispensing appliances and vending appliances (IEC 60335-2- 75);
– commercial refrigerators and freezers used for the display of food products, including beverages, for retail sale (IEC 60335-2-89);
– commercial ice-cream appliances.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.