Appareils de jardinage motorisés

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
C22.2 NO. 147-15
Catégorie de norme:
Norme consensuelle d'OEN
Type d’activité d’élaboration de normes:
Révision/Modification
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

.1
This Standard applies to motor-operated gardening appliances* intended for use on nominal system voltages of 250 V and less and in nonhazardous locations, and designed to be used in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I.

*For convenience, the short terms "appliance", "equipment", and "machine" are used herein.

1.2
This Standard applies to cord-connected and battery-operated lawn mowers of the reel and rotary walking types, edgers, trimmers, edger trimmers, grass shears, cultivators, shredder baggers, gardening appliances with a blower, leaf blower/vacuums, snow movers, chain saws, and similar equipment including electric starter motors for gardening appliances.

1.3
This Standard does not apply to sprayers, foggers, and other specific appliances that are covered by individual Standards of the Canadian Electrical Code, Part II.

1.4
This Standard also includes requirements for cord-connected, double-insulated gardening appliances (see Clause 7).

1.5
In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
                   

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.