Code of Practice for Access Scaffold
Porté:
1.1 Purpose
The purpose of this Standard is to provide criteria for the safe erection, use, and inspection of access scaffold (as covered in CSA S269.2 and engineered systems) and for the training of erectors and users of such equipment.
1.2 Subjects addressed
This Standard applies to the erection, use, and inspection of access scaffold that is
a) supported on a surface;
b) hung from multiple points, but is not capable of moving vertically or horizontally; or
c) mounted on wheels.
This Standard addresses key hazards, including fall hazards, structural instability, platform failures, and material handling problems.
Note: In this Standard, the term erection refers to the assembling, altering, or dismantling of a scaffold.
While this Standard applies to scaffold as defined in Clause 3, this Standard is not limited to scaffold used solely for the purpose of construction, maintenance, or repair operations.
1.3 Equipment not covered
This Standard does not apply to the following:
a) falsework and formwork for construction purposes, as covered in CSA S269.1;
b) suspended access equipment, as covered in CSA Z91 and CAN/CSA-Z271;
c) elevating work platforms, as covered in CAN/CSA-B354.6, CAN/CSA-B354.7, and CAN/CSA-B354.8;
d) manual or powered mast-climbing work platforms, such as a pump jack scaffold or equipment covered in CSA B354.9, CSA B354.10, and CSA B354.11;
e) centre-pole scaffolds; and
f) appliances or accessories attached to scaffold.
1.4 Terminology
In this Standard, shall is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; should is used to express a recommendation or that which is advised but not required; may is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard; and can is used to express possibility or capability.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
1.5 Measurement
The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.