Variateurs de vitesse
Porté:
1.1
This Standard specifies requirements for adjustable speed drives with respect to electrical, thermal, and energy safety considerations. It applies to adjustable speed a.c. and d.c. electric drives connected to line voltages up to 34.5 kV, 50 Hz, or 60 Hz.
1.2
This Standard applies to the following:
a) power conversion, drive control equipment and interface circuits; and
b) servo drives and integral servo drive/motor combinations.
1.3
The equipment covered by this Standard is for use in ordinary locations in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I (CEC, Part I).
1.4
The adjustable speed drives covered by this Standard are intended for use in an ambient temperature range of 0 to 40 °C.
Note: This Standard does not include requirements for equipment intended for use in an ambient temperature outside of this range. Additional investigation of the equipment is needed when equipment is to be used in ambient temperatures outside of this range.
1.5
Equipment intended for special applications can be subject to additional requirements not included in this Standard.
1.6
This Standard does not apply to solid state, single phase motor speed controls rated 300 V and less, 20A and less that are covered by CSA C22.2 No. 156.
1.7
This Standard does not apply to
a) traction and electric vehicle drives;
b) motors as covered by CSA C22.2 No. 100;
c) driven equipment;
d) cord connected drives; and
e) integrated ASDs (adjustable speed drives) where the motor and ASD are mechanically integrated into a single unit.
1.8
General requirements applicable to this Standard are given in the latest edition of CAN/CSA-C22.2 No. 0.
1.9
The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only.
1.10
In CSA Standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard; and "can" is used to express possibility or capability.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.
Raison d’être du projet
Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.
Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.